Умови та положення Uniguest
Uniguest та його афілійовані компанії Стандартні положення та умови надання продуктів та послуг
Версія, що набирає чинності 8 квітня 2025 року
Виконуючи Замовлення (як визначено нижче), до якого застосовуються ці Стандартні положення та умови (далі - "Стандартні положення та умови").Умови") додаються, або іншим чином погоджуючись бути пов'язаними цими Умовами (наприклад, шляхом прийняття таких Умов при поновленні), ви ("Клієнт") погоджуєтеся, що ці Умови регулюють вашу покупку (якщо застосовно), отримання та використання Продуктів і Послуг (кожна з яких визначена нижче), що надаються компанією U.S. Hospitality Publishers, Inc, корпорацією штату Теннессі, яка веде бізнес як Uniguest, Inc. або однією з її дочірніх компаній, як зазначено у відповідному замовленні (для цілей цих Умов, залежно від обставин, "U.S. Hospitality Publishers, Inc.Uniguest"), і що ці Умови разом з Додатком А, Додатковими умовами (визначеними нижче) і будь-яким відповідним Замовленням складають обов'язковий договір між вами і компанією Uniguest. Станом на дату укладення цих Умов до афілійованих компаній та брендів Uniguest належать, без обмежень, ONELAN, Tripleplay, Touchtown, Janus Displays, UCView, Volara, Otrum, MediaStar, Bunch, pCare, Eversound та Planet eStream.
1. Визначення
- "Угода" означає ці Умови разом із Додатком А, усіма Додатковими умовами та кожним Ордером.
- "Документація" означає актуальну на той момент документацію щодо експлуатації та використання Продуктів і Послуг, опубліковану або іншим чином надану або доступну (наприклад, на веб-сайті або в межах відповідних Продуктів і Послуг у випадку з Апаратним або Програмним забезпеченням). Документація може надаватися компанією Uniguest (у випадку з Власними Продуктами та Послугами) або відповідним Стороннім Постачальником (у випадку з Продуктами та послугами, які не є Власними). Документація включає технічну програмну або інтерфейсну документацію, посібники користувача, інструкції з експлуатації та примітки до випуску.
- "Дата набрання чинності" означає дату набуття чинності, зазначену в Замовленні, або, якщо вона не вказана, дату підписання Замовлення Клієнтом, або, якщо вона не датована, дату, коли Юнігест відвантажив або іншим чином надав чи зробив доступними Продукти та Послуги Клієнту. За відсутності Замовлення (наприклад, якщо Клієнт прийняв ці Умови у зв'язку з продовженням терміну дії), для цілей цього Договору Датою набрання чинності буде вважатися перша щорічна дата продовження терміну дії, наступна за датою набрання чинності версією, зазначеною вище, як це відображено в облікових записах Uniguest.
- "Апаратне забезпечення" означає апаратне забезпечення, обладнання, пристрої, аксесуари та деталі, що продаються, здаються в оренду або іншим чином надаються Uniguest Клієнту, включаючи вбудоване в них програмне забезпечення, де це може бути застосовано, разом з усією відповідною Документацією.
- "Початковий термін" означає початковий строк дії Договору, зазначений у Замовленні, який починається з першого дня першого повного місяця, наступного за Датою набрання чинності (або, якщо Датою набрання чинності є 1 число місяця, то з цього дня). Якщо в Замовленні не зазначено початкового строку, то початковим строком буде один рік з такої дати. За відсутності Замовлення (наприклад, якщо Клієнт прийняв ці Умови у зв'язку з поновленням) Початковий строк означає однорічний період, що починається з Дати набрання чинності.
- "Права інтелектуальної власності" означає будь-які зареєстровані та незареєстровані права, надані, заявлені або іншим чином існуючі в даний час або в майбутньому згідно з будь-яким патентом, авторським правом, торговельною маркою, комерційною таємницею, захистом баз даних або іншими законами про права інтелектуальної власності, а також всі аналогічні або еквівалентні права або форми захисту в будь-якій частині світу.
- "Послуги з технічного обслуговування" означає послуги з обслуговування, вдосконалення та технічної підтримки Продукту та Системи, які Uniguest погодився надавати Клієнту згідно з відповідним Договором.
- "Шкідливий код" означає віруси, хробаки, бомби уповільненої дії, троянські програми та інший шкідливий або зловмисний код, файли, скрипти, агенти або програми. Шкідливий код не включає в себе здатність Uniguest віддалено отримувати доступ, контролювати, оновлювати, призупиняти роботу або відключати будь-яку Систему або Програмне забезпечення.
- "Порядок" означає форму замовлення (Бланк замовлення), технічне завдання (ТЗ) або подібний документ, який (i) включає умови цього Договору та визначає Продукти та Послуги, замовлені Клієнтом, а також будь-які пов'язані з ними збори та (ii) був узгоджений за допомогою ручних або електронних підписів обох сторін або узгоджений через електронну систему, визначену Uniguest. В електронній системі Клієнту буде запропоновано підтвердити свій акцепт шляхом натискання кнопки.
- "Продукти" означає Апаратне та Програмне забезпечення, яке Uniguest погодився надати Клієнту згідно з відповідним Замовленням.
- "Професійні послуги" означає навчання, консалтинг, інжиніринг або інші професійні послуги, які Uniguest погодився надати Клієнту відповідно до відповідного Замовлення.
- "Власність компанії" означає, стосовно Продуктів, ті Продукти, які були розроблені компанією Uniguest або від її імені та відповідно до специфікацій, наданих Uniguest, а стосовно Послуг - ті Послуги, які надаються безпосередньо компанією Uniguest або від її імені, на відміну від Продуктів і Послуг, які Uniguest перепродує відповідно до угод між Uniguest і відповідним Стороннім Постачальником, які, щоб уникнути сумнівів, не будуть вважатися Власністю для цілей цієї Угоди (і які в цьому документі іменуються "Матеріали Третіх Сторін").
- "Періодична плата за обслуговування" означає всі щорічні, щомісячні та інші періодичні платежі за обслуговування та підтримку, що сплачуються Клієнтом на користь Uniguest, а також будь-які податки, що нараховуються у зв'язку з ними, за які Клієнт несе відповідальність відповідно до умов Угоди.
- "Послуги" означає Послуги з технічного обслуговування та Професійні послуги.
- "Програмне забезпечення" означає все комп'ютерне програмне забезпечення, яке входить до складу Продуктів та Послуг або надається Клієнту як частина Продуктів та Послуг (у вигляді об'єктів або вихідного коду), і включає в себе програмне забезпечення, що надається за принципом "програмне забезпечення як послуга", на хостингу або в хмарі, а також будь-яке вбудоване програмне забезпечення та інше програмне забезпечення, яке може бути встановлене локально на будь-яких Системах, Апаратних засобах або іншому апаратному забезпеченні або обладнанні Клієнта. Програмне забезпечення також включає всі оновлення, модифікації, проектні дані, відповідні API, а також скрипти, набори інструментів, бібліотеки, довідковий або зразковий код і подібні матеріали разом з усією пов'язаною з ними Документацією.
- "Додаткові умови" означає окремі положення та умови, які застосовуються до конкретних Продуктів або Послуг, категорій Продуктів або Послуг чи інших конкретних випадків (наприклад, умови, характерні для місцевої юрисдикції, де будуть надаватися або використовуватися Продукти або Послуги), які додаються до цієї Угоди, викладені або згадуються в Замовленні, або іншим чином узгоджені сторонами.
- “Система" означає, залежно від контексту, комбінований Продукт, що надається компанією "Юнігест", який складається з комбінації Обладнання, Програмного забезпечення, інших Продуктів та Послуг, і який надається Клієнту компанією "Юнігест" як інтегрована пропозиція. Система може, наприклад, складатися з одного комп'ютерного кіоску або системи цифрових вивісок разом з усім відповідним Програмним забезпеченням та периферійним або допоміжним Обладнанням.
- "Матеріали третіх осіб" означає будь-які Продукти та Послуги, які не є Власними.
- "Сторонній постачальник" має значення, надане цьому терміну в Розділі 6.a.
- "Uniguest IP" означає всі Права інтелектуальної власності на Продукти або Послуги, які є Власними, або пов'язані з ними.
2. Продукти та послуги
- Доставка та приймання. Uniguest докладає комерційно обґрунтованих зусиль для надання Клієнту відповідних Продуктів та Послуг у найкоротші терміни після Дати набрання чинності відповідно до умов цієї Угоди та будь-яких Додаткових умов, зазначених у цій Угоді або у відповідному Замовленні. Такі Продукти та Послуги вважатимуться прийнятими Клієнтом з моменту доставки.
- Послуги з технічного обслуговування. Додаток А описує політику та процедури Юнігест щодо надання послуг з технічного обслуговування. Такі політики та процедури можуть бути змінені Uniguest після повідомлення Клієнта (повідомлення може бути електронним, в тому числі шляхом розміщення оновлених політик та процедур на веб-сайті). Uniguest залишає за собою право стягувати плату за застаріле обладнання на додаток до стандартної плати за керовані послуги для будь-якого Обладнання, якому більше 4 років. Якщо Клієнт не підтримує активну підписку на Послуги з технічного обслуговування Системи (або не виконує зобов'язання по оплаті), Юнігест може призупинити надання Послуг з технічного обслуговування для такої Системи (включаючи, без обмежень, припинення оновлення програмного забезпечення та виправлення апаратних помилок). Після цього Обслуговування Системи не може бути відновлено, якщо Клієнт не здійснить оплату за весь період, протягом якого було припинено Обслуговування (за тарифами, зазначеними нижче), плюс додаткову річну підписку (за стандартними тарифами Uniguest на той момент). Ставка за будь-який період, протягом якого закінчився термін дії Обслуговування, становитиме 125% від стандартної ставки Uniguest за Обслуговування на момент запиту на поновлення Обслуговування, яка буде застосовуватися до всього періоду, протягом якого закінчився термін дії Обслуговування стосовно відповідної Системи.
- Статистичні дані. Юнігест може відстежувати використання Клієнтом Продуктів та Послуг з метою збору та обробки анонімної, статистичної інформації та інформації про продуктивність у зведеному вигляді ("Статистичні дані"). Uniguest має необмежене право зберігати, аналізувати, оцінювати і використовувати Статистичні дані для власних внутрішніх бізнес-цілей, включаючи поліпшення можливостей, продуктивності і функціональності Продуктів і Послуг. Uniguest гарантує та погоджується з тим, що Статистичні дані не повинні включати будь-яку інформацію, яка ідентифікує або може бути пов'язана з Клієнтом, або будь-яку особисту інформацію будь-якої особи.
- Неексклюзивний. Всі Продукти та Послуги надаються компанією Uniguest на невиключній основі. Не обмежуючи вищезазначене, Юнігест має право надавати такі ж або подібні Продукти та Послуги будь-якій третій стороні, включаючи конкурентів Клієнта.
- Зворотній зв'язок. Uniguest має, а Клієнт цим надає, безоплатне, всесвітнє, передаване, субліцензійне, безвідкличне, безстрокове право і ліцензію на використання, модифікацію та/або включення в Продукти і Послуги (і будь-які інші продукти або послуги Uniguest) будь-яких ідей, пропозицій, удосконалень, рекомендацій або іншого зворотного зв'язку, наданих Клієнтом.
- Відсутність високого ризику використання. Клієнт визнає, що Продукти та Послуги не призначені для доступу та/або використання у сферах діяльності з підвищеним ризиком, включаючи, але не обмежуючись: медичні процедури, оповіщення про надзвичайні ситуації, онлайн-контроль повітряних суден, повітряний рух, авіаційну навігацію або авіаційний зв'язок; або проектування, будівництво, експлуатацію або технічне обслуговування будь-яких ядерних об'єктів. Цим Uniguest прямо відмовляється від будь-яких прямих або непрямих заяв або гарантій щодо придатності для таких цілей.
- Дотримання законодавства. Кожна сторона погоджується дотримуватися всіх законів і нормативних актів, що застосовуються до її відповідного виконання цієї Угоди, включаючи, у відповідних випадках, закони про недоторканність приватного життя осіб та їхньої особистої інформації, права на інтелектуальну власність, а також про експорт або імпорт товарів і послуг.
3. Строк дії та припинення
- Початковий термін та продовження. Якщо Угода не буде розірвана відповідно до Розділу 3.b нижче, вона продовжуватиме діяти відповідно до строку, зазначеного в Замовленні (або, якщо в Замовленні не зазначено строк або якщо Замовлення відсутнє, протягом початкового строку в 36 місяців), після чого Угода продовжуватиме діяти та автоматично поновлюватиметься щорічно після закінчення початкового строку та кожної його річниці, доки жодна зі сторін не розірве цю Угоду відповідно до Розділу 3.b нижче.
- Припинення.
- Без причини. Клієнт може розірвати Угоду без поважних причин після закінчення поточного строку дії за умови попереднього повідомлення не менше ніж за 60 (шістдесят) днів, як зазначено в Розділі 3.b.iii нижче.
- Зі Справою. Будь-яка сторона може розірвати цю Угоду в разі істотного порушення цієї Угоди іншою стороною, якщо таке істотне порушення залишається невиправленим через тридцять (30) днів після дати письмового повідомлення про це від сторони, яка не порушила Угоду.
- Розірвання договору Клієнтом. Для набуття чинності всі розірвання з боку Клієнта (з причини або без причини) повинні бути подані відповідно до Запиту на скасування послуги через цей веб-сайт: https://uniguest.com/customer-cancellation/. Щоб уникнути сумнівів, мінімальні строки попереднього повідомлення, викладені вище, залишаються в силі.
- Наслідки припинення. Нараховані платіжні зобов'язання, на додаток до будь-яких інших сум, що підлягають сплаті, відшкодуванню або іншому утриманню компанією Uniguest відповідно до Замовлення, а також Розділи 1, 2.c і .d, 3.c, 4.e і .f, 5, 6, 7, 8, 9 і будь-які інші положення Договору, які прямо вказані або мають на меті зберегти свою чинність, залишаються чинними після припинення або закінчення строку дії цього Договору. Припинення або закінчення терміну дії цієї Угоди з будь-якої причини не звільняє жодну зі сторін від будь-якої відповідальності, яка вже виникла на дату набрання чинності таким припиненням або закінченням терміну дії, а також не є відмовою або звільненням від будь-яких засобів правового захисту або вимог щодо відшкодування збитків або інших вимог, які сторона може мати за цією Угодою за законом, правом справедливості або іншим чином, або які можуть виникнути в результаті або у зв'язку з таким припиненням дії.
4. Збори та умови оплати
- Гонорари. Клієнт сплачує суми, зазначені в Замовленні на отримання Продуктів та Послуг (або, за відсутності Замовлення, суми, що підлягають сплаті відповідно до попередньої домовленості Клієнта з Uniguest). Рахунки за одноразові платежі виставляються одразу після Дати набрання чинності. Періодичні Плати за послуги виставляються на Дату набрання чинності, а також у міру настання строку їх сплати відповідно до умов Замовлення, в тому числі при поновленні Договору, або, за відсутності Замовлення, у кожну річницю з Дати набрання чинності.
- Періодичні послуги. Uniguest може в кожну річницю Дати набрання чинності, що настає після Початкового строку, збільшувати будь-яку Періодичну плату за послуги на суму, що не перевищує п'ять відсотків (5%), на основі відсоткового збільшення. Uniguest не зобов'язаний повідомляти Клієнта про будь-яке підвищення, описане в цьому пункті. Будь-яке таке збільшення буде відображено в наступному періодичному платежі Клієнта після дати набрання чинності таким збільшенням.
- Матеріали третіх осіб. Ціни на Сторонні матеріали можуть змінюватися без попереднього повідомлення і не підпадають під вищезазначене обмеження на збільшення у відсотках, як визначено у Розділі 4.b.
- Умови оплати. Якщо Клієнт надав визначену форму оплати (наприклад, депозитний рахунок відповідно до авторизації ACH або кредитна чи дебетова картка), Юнігест автоматично виставляє або стягує таку форму оплати для всіх сум, що підлягають сплаті за Договором, коли і в міру настання строку сплати таких сум (які, як правило, виставляються заздалегідь до строку, до якого вони відносяться). Якщо Клієнт не надав жодної такої форми оплати, Uniguest виставить Клієнту рахунок на такі суми, які підлягають сплаті протягом тридцяти (30) днів з дати виставлення кожного такого рахунку.
- Штрафи за прострочення та засоби правового захисту. На суми, не сплачені у встановлений термін відповідно до цього Розділу 4, нараховується пеня в розмірі меншої з двох сум: 2% на місяць або максимальної суми, дозволеної законом на несплачений залишок. У разі несвоєчасної сплати суми, що підлягає сплаті за цим Договором, Uniguest може на власний розсуд і без застосування штрафних санкцій припинити надання та/або дистанційно відключити будь-які відповідні Продукти та Послуги та/або доступ Клієнта до будь-яких веб-сайтів або Програмного забезпечення, до яких Клієнту було надано доступ як до частини Продуктів та Послуг. Якщо сума залишається несплаченою протягом 30 (тридцяти) днів з моменту настання строку платежу, Uniguest має право (i) дистанційно деактивувати та заблокувати будь-яке Обладнання або Програмне забезпечення та/або призупинити доступ до будь-якого Програмного забезпечення, що надається як послуга, до якої відноситься прострочений платіж, та/або (ii) увійти на територію Замовника у звичайний робочий час та вилучити будь-яке Обладнання та/або Програмне забезпечення, за яке Замовник не сплатив у повному обсязі, а Замовник у такому випадку зобов'язується відшкодувати Uniguest обґрунтовані витрати, що виникли у зв'язку з вилученням, а також виставити Замовнику обґрунтовану суму за вилучення Обладнання та Програмного забезпечення. У такому випадку Uniguest може продати будь-яке Обладнання, вилучене у Клієнта. Будь-який такий продаж буде здійснюватися на розумних підставах. Якщо сума, отримана від такого продажу, після вирахування обґрунтованих витрат Юнігейст на вилучення, зберігання та продаж такого Обладнання, перевищує суму заборгованості Клієнта перед Юнігейст за цим Договором, така сума перевищення буде виплачена Клієнту негайно після укладення угоди. Вищезазначене доповнює будь-які інші засоби правового захисту, доступні Uniguest за цією Угодою або за законом чи правом справедливості. Положення цього пункту f. не призначені для надання Uniguest будь-яких більших прав щодо Обладнання, яке є предметом цього пункту f., ніж ті, які були б доступні забезпеченій стороні згідно зі статтею 9 Єдиного комерційного кодексу, що володіє досконалим забезпечувальним правом на купівлю в такому Обладнанні (за умови, що для уникнення сумнівів, для здійснення будь-яких таких прав Uniguest не повинен мати досконалого забезпечувального права на купівлю в такому Обладнанні відповідно до статті 9 Єдиного комерційного кодексу).
- Податки. За винятком податків, що нараховуються на чистий прибуток Uniguest, Клієнт несе відповідальність за всі відповідні податки з продажу, використання, акцизи або інші податки, федеральні, державні або місцеві, незалежно від їх назви, які стягуються або накладаються у зв'язку з придбанням Клієнтом Продуктів та Послуг.
- Транспортні збори та податки. Клієнт зобов'язаний сплатити всі відповідні транспортні збори та податки, незалежно від того, чи зазначені вони у відповідному замовленні.
5. Конфіденційність
Сторони прямо визнають, що в процесі виконання своїх зобов'язань вони можуть дізнатися, переглянути або отримати доступ до певної конфіденційної та власницької інформації іншої сторони ("Конфіденційна інформація"). Жодна зі сторін не повинна (i) розкривати, прямо чи опосередковано, будь-якій третій стороні будь-яку частину Конфіденційної інформації без попередньої письмової згоди сторони, що її розкриває, (ii) використовувати або експлуатувати Конфіденційну інформацію з будь-якою іншою метою, окрім як для виконання цієї Угоди, або (iii) не вживати належних заходів для захисту конфіденційності Конфіденційної інформації, отриманої за цією Угодою, застосовуючи щонайменше той самий рівень обережності, який вона застосовує для захисту своєї власної Конфіденційної інформації, але в жодному разі не нижчий за розумний рівень обережності. Конфіденційна інформація сторони не повинна включати інформацію, яка (i) є або стає частиною суспільного надбання без будь-яких дій або бездіяльності сторони, що отримує, (ii) перебувала у законному володінні сторони, що отримує, до моменту розкриття, або (iii) була законно розкрита стороні, що отримує, третьою стороною без обмежень на розкриття. Якщо сторона-одержувач зобов'язана розкрити Конфіденційну інформацію іншої сторони для виконання будь-якої юридичної вимоги, сторона-одержувач може розкрити Конфіденційну інформацію за умови, що сторона-одержувач надасть стороні, яка розкриває інформацію, обґрунтоване попереднє повідомлення про оскарження такого наказу (в межах, дозволених законом), і що сторона-одержувач розкриє лише ту частину Конфіденційної інформації, яка вимагається такою юридичною вимогою. Цей Розділ 5 не обмежує права Юнігест відповідно до Розділу 2.c вище.
6. Відмова від гарантій
- Власне обладнання. Uniguest гарантує, що все Власне обладнання буде працювати у відповідності з будь-якими письмовими специфікаціями, наданими Uniguest стосовно такого Власного обладнання, протягом 24 місяців з дати поставки Власного обладнання. Гарантія не поширюється на проблеми з програмним забезпеченням, проблеми, що виникають при поєднанні Власного обладнання з іншими матеріалами або системами, не наданими або не схваленими в письмовій формі компанією Uniguest, пошкодження або втрату Власного обладнання після того, як ризик втрати такого Власного обладнання перейшов до Клієнта, а також на модифікації або ремонт Власного обладнання, виконані будь-якою особою, не уповноваженою компанією Uniguest. Виключним засобом правового захисту Замовника в разі порушення вищевказаної гарантії на Власне обладнання є ремонт або заміна дефектного Власного обладнання (на власний розсуд), або, якщо Юнігейст на власний розсуд вирішить, що він не може відремонтувати або замінити дефектне Власне обладнання, Юнігейст поверне Замовнику первісну ціну, сплачену Замовником за дефектне Власне обладнання, з амортизацією протягом 2-річного гарантійного терміну, пропорційно до дати, коли Юнігейст був вперше проінформований Замовником про виявлений дефект. Ремонт або заміна будь-якого дефектного Власного обладнання не вважається продовженням 2-річного гарантійного терміну. На будь-яке відремонтоване або замінене Власне обладнання буде поширюватися дія вищезазначеної гарантії протягом гарантійного терміну, що застосовується до оригінального Власного обладнання, яке було відремонтовано або замінено.
- Матеріали третіх осіб. Клієнт розуміє і визнає, що Uniguest не є виробником, постачальником, видавцем або паблішером (далі - "Сторонній постачальник") будь-яких Сторонніх матеріалів, пропонованих в рамках цієї Угоди, і в тій мірі, в якій він надає будь-які такі Сторонні матеріали в рамках Продуктів і Послуг, він робить це тільки в якості торгового посередника. Таким чином, Uniguest передасть Клієнту, наскільки це можливо, будь-які гарантії Стороннього Постачальника, пов'язані з Матеріалами Третіх Осіб, придбаними у Uniguest або через Uniguest, але Uniguest не надає жодних додаткових гарантій щодо таких Матеріалів Третіх Осіб. За винятком будь-яких таких гарантій, які можуть бути передані Uniguest від таких Сторонніх постачальників, всі такі Сторонні матеріали надаються на умовах "ЯК Є, ЯК ДОСТУПНІ" без будь-яких запевнень або гарантій будь-якого виду з боку Uniguest, явних або прихованих.
- ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ПРЯМО ЗАЗНАЧЕНИХ У ЦИХ УМОВАХ, UNIGUEST ПРЯМО ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ І ВИКЛЮЧАЄ ВСІ ЗАПЕВНЕННЯ І ГАРАНТІЇ, ЯВНІ, ВСТАНОВЛЕНІ ЗАКОНОМ, НЕЯВНІ АБО ІНШІ, ПИСЬМОВІ АБО УСНІ, В ТОМУ ЧИСЛІ ЩОДО ПРОДУКТІВ І ПОСЛУГ, І ЦИМ ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ І ВИКЛЮЧАЄ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗАПЕВНЕННЯ І ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ (АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ) БУДЬ-ЯКІ НЕЯВНІ ГАРАНТІЇ ТА УМОВИ ТОВАРНОСТІ, ПРИДАТНОСТІ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ, НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ, ПРАВА ВЛАСНОСТІ АБО ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ, ЯКІ НІБИТО ВИНИКАЮТЬ НА ПІДСТАВІ ЗАКОНУ, ЗВИЧАЮ АБО ВИКОРИСТАННЯ В ТОРГІВЛІ, АБО ТОГО, ЩО ПРОДУКТИ ТА ПОСЛУГИ НЕ МАТИМУТЬ ПОМИЛОК АБО БУДУТЬ БЕЗПЕЧНИМИ.
7. Обмеження відповідальності
За жодних обставин Uniguest не несе відповідальності за цією Угодою або у зв'язку з нею за упущену вигоду або дохід, вартість товарів або послуг, що замінюють її, а також за будь-які спеціальні, непрямі, випадкові, штрафні або штрафні збитки, незалежно від того, як вони виникли, і за будь-якою теорією відповідальності, що ґрунтується на договорі, делікті (включаючи недбалість) або на інших підставах. Вищезазначені обмеження застосовуються незалежно від того, чи був Юнігест повідомлений про можливість таких збитків, і незважаючи на недосягнення основної мети будь-якого обмеженого засобу правового захисту, зазначеного в цьому документі. Відповідальність Юнігест, що випливає з будь-якого Замовлення або пов'язана з ним, не може перевищувати загальну суму Платежів за періодичне обслуговування, отриманих Юнігест від Клієнта за цим Замовленням протягом трьох (3) місяців, що передують пред'явленню будь-якої претензії. Будь-яка Плата за періодичне обслуговування, що сплачується щорічно, буде пропорційно розподілена на такий три (3) місячний період і включена для цілей визначення сукупного обмеження відповідальності для цілей попереднього речення.
8. Відшкодування збитків
- Відшкодування. Відповідно до Розділу 7 та Розділу 8.b, кожна сторона погоджується відшкодовувати збитки, захищати та убезпечувати іншу сторону та її афілійовані особи, а також усіх їхніх посадових осіб, директорів, агентів, працівників, правонаступників та правонаступників від будь-яких позовів, претензій, зобов'язань, судових рішень, витрат (включаючи обґрунтовані гонорари адвокатів та судові витрати), збитків, втрат або травм, що виникають внаслідок її (i) відповідної навмисної, необачної або недбалої дії чи бездіяльності, а також (ii) порушення цієї Угоди. З урахуванням положень Розділу 7 та Розділу 8.b, Uniguest погоджується відшкодовувати збитки, захищати і забезпечувати безпеку Клієнта, афілійованих осіб Клієнта та їх відповідних посадових осіб, директорів, агентів, співробітників, правонаступників і цесіонаріїв від будь-яких претензій третіх осіб, що Продукти і Послуги порушують авторські права, торгові марки, патенти США або привласнюють комерційну таємницю третьої сторони, за винятком випадків, коли такі претензії виникають в результаті поєднання будь-яких таких Продуктів і Послуг з будь-яким обладнанням, програмним забезпеченням, іншими технологіями або матеріалами, які не були надані компанією Uniguest і не були схвалені нею в письмовій формі для використання разом з Продуктами та Послугами.
- Виняток для матеріалів третіх осіб. Незважаючи на вищевикладене, Uniguest не зобов'язаний надавати відшкодування за будь-які Сторонні матеріали, надані як частина Продуктів і Послуг, понад будь-яке відшкодування, фактично надане Uniguest відповідним Стороннім постачальником (за умови, що Uniguest докладе комерційно обґрунтованих зусиль для отримання будь-якого такого відшкодування в межах, передбачених угодами з таким Стороннім постачальником).
- Процедура. Сторона, яка вимагає відшкодування за цим Договором за будь-якою претензією, повинна негайно надати письмове повідомлення про таку претензію стороні, що відшкодовує збитки, дозволити стороні, що відшкодовує збитки, взяти на себе захист і врегулювання будь-якої такої претензії та співпрацювати в захисті будь-якої такої претензії. Незважаючи на вищевикладене, жодне врегулювання, яке не повністю звільняє сторону, що відшкодовує збитки, від будь-якої відповідальності за такою претензією, не може бути укладено без письмової згоди сторони, що відшкодовує збитки, причому така згода не може бути необґрунтовано обумовлена, відмовлена або відкладена.
9. Різне
- Завдання. Цей Договір може бути переуступлений Клієнтом або Uniguest, і кожен з них погоджується, що інший не уклав би цей Договір без абсолютного права переуступки, за умови, однак, що будь-який такий правонаступник письмово погоджується бути пов'язаним умовами цього Договору і за умови, що будь-яка переуступка Клієнтом не звільняє Клієнта від його зобов'язання сплатити всі суми, що підлягають сплаті за цим Договором, у випадку, якщо правонаступник Клієнта (або будь-який наступний правонаступник) не виконує зобов'язання по відношенню до будь-якої такої сплати.
- Реклама. Клієнт погоджується з тим, що Юнігест може розміщувати назву, логотип та короткий опис Продуктів та Послуг, що надаються Юнігестом Клієнту, на веб-сайті Юнігест, у прес-релізах, рекламній літературі та рекламних матеріалах.
- Незалежний підрядник. Uniguest є незалежним підрядником, і ніщо в цій Угоді не може бути витлумачено як створення відносин роботодавця і працівника, принципала і агента, партнерства або спільного підприємства, або будь-яких інших фідуціарних відносин.
- Вибір права та місця проведення. Ця Угода регулюється законодавством штату Теннессі, без посилання на його колізійні норми. Будь-який спір, що виникає з цієї Угоди або пов'язаний з нею, буде вирішуватися виключно шляхом обов'язкового арбітражного розгляду в Нешвіллі, штат Теннессі, відповідно до чинного на той час Комерційного арбітражного регламенту Американської арбітражної асоціації (далі - "Регламент"). Справа розглядатиметься одноособовим арбітром. Незважаючи на вищевикладене, у випадку, якщо спірне питання стосується вимог, що перевищують $250,000, будь-яка сторона матиме право наполягати на розгляді справи колегією з трьох арбітрів, а не одного арбітра. Арбітр(и) обирається(ються) за взаємною згодою сторін або, якщо сторони не можуть дійти згоди, відповідно до Регламенту. Рішення арбітражу буде остаточним і обов'язковим для сторін і не може бути оскаржене, за винятком випадків, передбачених Регламентом. Таке рішення може бути виконане будь-яким судом компетентної юрисдикції. Сторона, яка виграє такий спір, матиме право на відшкодування своїх розумних витрат на арбітраж, включаючи розумні гонорари та витрати на адвокатів. Вищезазначене не перешкоджає будь-якій стороні звернутися до будь-якого суду компетентної юрисдикції за суто судовою забороною (injudicial relief). Крім того, Uniguest може подати позов про стягнення будь-якого платежу, що підлягає сплаті за цим Договором, до будь-якого суду компетентної юрисдикції, і Клієнт цим погоджується з юрисдикцією федеральних судів та судів штату, розташованих в окрузі Девідсон, штат Теннессі, для таких цілей. БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ ВИЩЕВИКЛАДЕНОГО, КОЖНА ЗІ СТОРІН ЦІЄЇ УГОДИ БЕЗПОВОРОТНО ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКОГО ПРАВА НА РОЗГЛЯД СПРАВИ СУДОМ ПРИСЯЖНИХ У БУДЬ-ЯКОМУ СУДОВОМУ ПРОЦЕСІ, ЩО ВИПЛИВАЄ З ЦІЄЇ УГОДИ АБО ПОВ'ЯЗАНИЙ З НЕЮ. КРІМ ТОГО, БУДЬ-ЯКИЙ СУДОВИЙ РОЗГЛЯД МАЄ ВІДБУВАТИСЯ НА ІНДИВІДУАЛЬНІЙ ОСНОВІ. ЦЕ ОЗНАЧАЄ, ЩО НІ КЛІЄНТ, НІ UNIGUEST НЕ МОЖУТЬ ОБ'ЄДНУВАТИ АБО КОНСОЛІДУВАТИ ПРЕТЕНЗІЇ В БУДЬ-ЯКОМУ ПОЗОВІ, ПОДАНОМУ UNIGUEST АБО ІНШИМИ КЛІЄНТАМИ UNIGUEST, АБО ВИСТУПАТИ В СУДІ ЧИ АРБІТРАЖІ З БУДЬ-ЯКИМИ ПРЕТЕНЗІЯМИ В ЯКОСТІ ПРЕДСТАВНИКА АБО ЧЛЕНА ГРУПИ АБО В ЯКОСТІ ПРИВАТНОГО АДВОКАТА.
- Вся угода. Ця Угода виражає повну домовленість між сторонами щодо предмета цієї Угоди і замінює собою будь-яку попередню або поточну угоду або домовленість між сторонами, письмову або усну, що стосується предмета цієї Угоди. Угода має переважну силу над будь-якими загальними умовами купівлі, незалежно від того, чи подав Клієнт своє замовлення на купівлю або такі умови до Uniguest, а також незалежно від того, чи доповнюють такі загальні умови Клієнта будь-які умови, викладені в цій Угоді, або відрізняються від них. Виконання замовлення Клієнта компанією Uniguest не означає прийняття будь-яких умов Клієнта компанією Uniguest і не слугує для зміни або доповнення Договору.
- Поправка. Якщо інше не передбачено цим Договором, зміни до Договору можуть бути внесені лише за письмовою згодою сторін. Незважаючи на вищевикладене, будь-які Додаткові умови, що додаються до цих Умов або на які є посилання в цих Умовах, можуть бути змінені Uniguest без попереднього повідомлення та без згоди Клієнта.
- Порядок черговості. У разі виникнення суперечностей між умовами, викладеними в цих Умовах, умовами Замовлення або умовами будь-яких Додаткових умов, що додаються до цих Умов або на які є посилання в цих Умовах, застосовується наступний порядок пріоритету: Замовлення (але виключно щодо такого Замовлення), ці Умови, застосовні Додаткові умови.
- Відсутність бенефіціарів-третіх осіб. Ця Угода укладається виключно між Клієнтом та Uniguest, і жодна фізична або юридична особа, окрім самих сторін, не має жодних прав або засобів захисту за цією Угодою.
- Загальні гарантії. Сторони гарантують, що відповідні особи, які підписують Замовлення від імені сторін цього Договору або оформлюють будь-який інший документ, що підтверджує прийняття такою стороною цих Умов, мають повноваження та належним чином уповноважені, згідно з відповідними установчими організаційними документами сторін, зобов'язувати відповідні сторони до виконання цього Договору. Кожна сторона гарантує, що вона належним чином створена та існує як юридична особа, а також має всі необхідні повноваження для ведення господарської діяльності як юридична особа в державі, в якій вона існує, якщо така сторона є юридичною особою.
- Повідомлення. Для цілей цього Договору будь-яке повідомлення, яке може або повинно бути доставлене однією стороною іншій стороні, вважається достатнім, якщо воно зроблене в письмовій формі та надіслане рекомендованим листом або кур'єрською службою за адресою, у випадку Клієнта, адресою Клієнта, зазначеною в Замовленні, а у випадку Uniguest - за наступною адресою (або за іншою адресою, яку сторона може вказати в такий самий спосіб):
Uniguest, Inc.
2926 Крафт Драйв
Нешвілл, TN 37204
Копія: Генеральному директору - Заголовки. Заголовки розділів, що містяться в цій Угоді, призначені лише для довідкових цілей і не впливають на зміст або тлумачення цієї Угоди.
- Контрагенти. Замовлення може бути оформлене в одному або декількох примірниках, кожен з яких вважається дублікатом оригіналу, але всі вони разом становлять одну і ту ж угоду. Замовлення може бути оформлене факсом, у форматі .PDF або іншими електронними засобами, кожен з яких буде вважатися оригіналом для всіх цілей.
- Мова. Обов'язковою є лише найновіша версія цієї Угоди англійською мовою. У разі невідповідності або розбіжностей між англійською версією та будь-якою іншою мовною версією цієї Угоди, переважну силу має англійська версія.
Додаток А - Політика та процедури технічного обслуговування та підтримки
Загальні положення
Юнігест надаватиме Послуги з технічного обслуговування (які включають в себе дистанційну технічну підтримку 24x7x365 за запитом Замовника, а також постійний моніторинг, обслуговування та управління Продуктами та Послугами) відповідно до умов Договору та, зокрема, цього Додатку А, за умови виконання Замовником своїх зобов'язань, викладених нижче.
Uniguest буде підтримувати безперебійну роботу кожної Системи - захищати кожну Систему від шкідливого коду (де це можливо) і виправляти та/або замінювати апаратне забезпечення відповідно до наведених нижче політик і процедур технічного обслуговування та підтримки. Юнігейст завжди докладатиме розумних зусиль, щоб зробити послугу доступною для Клієнта та його користувачів, але Юнігейст не може і не гарантує безперебійну та безвідмовну роботу послуги.
Здатність Юнігест надавати Системи або Послуги з технічного обслуговування може бути порушена умовами або обставинами, які знаходяться поза межами контролю Юнігест, включаючи, без обмежень, сторонніх постачальників послуг, географічні або атмосферні умови, місцеві фізичні перешкоди, особливості програмного та апаратного забезпечення або функціональність Системи Замовника, операційну систему та кількість інших користувачів, які одночасно входять до сервісу, сервера та/або мережі Юнігест. Юнігест вживатиме розумних заходів для мінімізації перебоїв, викликаних такими обставинами, але Клієнт визнає, погоджується і приймає, що деяких таких перебоїв неможливо уникнути і вони знаходяться поза межами контролю Юнігест.
Надання деяких Послуг (наприклад, віддаленого моніторингу та Технічного обслуговування) залежить від мережі Інтернет, яка не контролюється компанією Uniguest. Перебої в роботі Інтернету можуть призвести до тимчасової недоступності Послуг. Юнігейст вживає розумних заходів для мінімізації перебоїв, викликаних такими обставинами, але деяких таких перебоїв неможливо уникнути.
Клієнт і Uniguest будуть працювати разом для вирішення проблем і використовувати найбільш економічно ефективне рішення для вирішення питань, які виникають поза межами цих політик і процедур. Обидві сторони розуміють, що електронне обладнання може бути делікатним, особливо в публічному середовищі, і нові проблеми можуть виникнути в будь-який час. Якщо якась проблема не передбачена в цьому Розкладі, обидві сторони працюватимуть разом, щоб визначити найбільш своєчасний та економічно ефективний спосіб її вирішення.
Детальна інформація про служби підтримки
- При кожному сервісному виклику Клієнт або користувач зобов'язаний повідомляти Uniguest за безкоштовним номером Uniguest, через чат служби підтримки або електронною поштою про будь-яку несправність або втрату доступу до сервісу Системи.
- Технічний персонал Uniguest доступний 24/7/365 по телефону, електронній пошті та/або в онлайн-чаті. У разі великого обсягу дзвінків Uniguest гарантує максимальний час відповіді протягом 24 годин.
- Під час сервісного виклику Клієнт погоджується, що він повинен мати призначеного співробітника, який буде знаходитися на місці розташування Системи для дистанційного усунення несправностей Системи з техніком Uniguest по телефону і надавати обмежену і розумну нетехнічну допомогу, наприклад, перевіряти, чи не від'єднані кабелі, встановлювати тонер-картриджі і папір, реалізовувати основні обхідні шляхи, читати індикаторні лампи, перезавантажувати обладнання і відкривати квитки у будь-яких сторонніх постачальників Клієнта, якщо це необхідно.
- У випадку, якщо Юнігейст визначить, що причиною будь-якої проблеми з обслуговуванням є послуги провайдера інтернет-послуг Клієнта, Юнігейст допоможе Клієнту по телефону або іншим способом, на розсуд Юнігейст, у роботі з таким провайдером для вирішення проблеми, за умови, що Юнігейст може стягнути з Клієнта комісію в розмірі $75 за таку допомогу.
- Якщо дистанційне усунення несправностей виявиться недостатнім для вирішення проблеми, Uniguest може вважати за необхідне повернути обладнання для подальшої діагностики та ремонту, як визначено в "Програмі ремонту обладнання", наведеній нижче.
- Uniguest надає послуги з обслуговування та підтримки основного програмного забезпечення Uniguest, інтерфейсів та власних систем або рішень Uniguest. Uniguest надає базову підтримку або може діяти як посередник від імені замовника з питань, не пов'язаних з рішеннями Uniguest, наприклад, з інтернет-послугами.
- Юнігейст докладе комерційно обґрунтованих зусиль для розслідування проблем, про які йому було повідомлено. За винятком випадків, викладених у розділі 9 нижче, якщо Uniguest визначить, що проблема є результатом відтворюваної помилки, дефекту або несправності в Програмному забезпеченні Uniguest, Uniguest докладе розумних зусиль для виправлення проблеми. Представник Uniguest надасть відповідному кінцевому користувачеві виправлення, звіт/визначення про необхідність подальших досліджень або підтвердження того, що система працює відповідно до проектних специфікацій.
- Якщо відтворювана помилка не може бути виправлена, то виправлення помилки буде включено в наступну версію або оновлення програмного забезпечення Uniguest, якщо це буде можливо.
- Наступні послуги не покриваються як частина послуг з технічного обслуговування:
- Обслуговування об'єктів, не пов'язаних з програмним забезпеченням, системами або послугами Uniguest; підтримка апаратного забезпечення; питання щодо встановлення, підтримки або обслуговування апаратного забезпечення, телекомунікаційних систем.
- Ремонт або пошкодження, спричинені несправністю електропостачання або опалення, вентиляції та кондиціонування повітря; пошкодження водою; пожежа; крадіжка; інтеграція програмного забезпечення Uniguest з несумісними системами або програмним забезпеченням; зловживання або неналежне використання програмного забезпечення Uniguest (включаючи, без обмежень, будь-яке використання, не дозволене угодою або будь-якою супутньою документацією); вандалізм; громадянські заворушення або війна; або будь-яка комбінація цих випадків.
- Підтримка зміненого або модифікованого Програмного забезпечення Uniguest, крім того, що було змінено або модифіковано Uniguest та/або уповноваженими агентами Uniguest; підтримка версій Програмного забезпечення Uniguest, які були замінені новим випуском (за умови, що Uniguest продовжуватиме підтримувати замінені версії протягом розумного періоду часу, що не перевищує 45 днів).
- Нагляд за ремонтом супутнього обладнання.
- Послуги, включаючи програмування, графічний дизайн, кодування медіа, навчання тощо.
- Uniguest залишає за собою право стягувати плату за незвичайні або надмірні телефонні, транспортні, вантажно-розвантажувальні роботи, витрати на засоби масової інформації або посібники користувача у зв'язку з підтримкою, що надається за цим Договором. У всіх випадках Uniguest заздалегідь повідомить Клієнта про ці витрати.
Програма для ремонту обладнання
У тих випадках, коли Uniguest визначає, що обладнання Системи (або його компонент) не може бути відремонтоване дистанційно, Сторони погоджуються з наступним:
- Замовник зобов'язується відправити дефектну Систему або її компонент ("Дефектне обладнання") за рахунок Замовника до компанії Uniguest для подальшої оцінки та/або діагностики.
- Клієнт несе відповідальність за будь-які втрати або пошкодження під час доставки, якщо вони не покриваються страхуванням доставки.
- Якщо пошкодження спричинені неправильним поводженням транспортної компанії з дефектним обладнанням, Uniguest співпрацюватиме з вантажовідправником для врегулювання претензії щодо відшкодування збитків.
- Якщо повернуте обладнання буде пошкоджено через неналежне пакування, Клієнт буде повідомлений про це, і він буде зобов'язаний оплатити ремонт, спричинений таким пошкодженням.
- Uniguest не надає жодних гарантій на Сторонні матеріали, але буде сприяти поданню гарантійних претензій від імені Клієнта згідно з гарантіями, наданими відповідним Стороннім постачальником таких Сторонніх матеріалів. Uniguest також допоможе Клієнту у визначенні того, чи поширюється гарантія на Дефектне обладнання, чи ні.
- Якщо в результаті оцінки буде встановлено, що проблема виникла внаслідок руйнування або вандалізму, то ремонт не може бути виконаний за гарантією, і будь-який ремонт або заміна буде здійснюватися за рахунок Клієнта. У такому випадку оплата за ремонт або заміну, залежно від обставин, буде виставлена до початку ремонту або заміни дефектного обладнання.
- Юнігест надасть Замовнику пропозицію щодо ремонту, якщо це можливо, або рекомендацію щодо заміни Дефектного обладнання. Замовник несе відповідальність за вибір і затвердження бажаного варіанту між ремонтом і заміною.
- Якщо Дефектне обладнання, яке підлягає ремонту або заміні, не перебуває на гарантії, Замовник несе відповідальність за витрати, пов'язані з ремонтом або заміною.
- За негарантійний ремонт стягується наступна плата:
- Робоча сила до $125 за годину Деталі за фактичною вартістю Uniguest плюс 30%. Використовуватимуться лише деталі виробника.
- ii. Якщо ремонт вимагає відправки дефектного обладнання на завод-виробник для обслуговування на складі, можуть виникнути додаткові витрати, які можуть варіюватися (включаючи витрати часу та матеріалів).
- За негарантійний ремонт стягується наступна плата:
- Якщо ремонт або заміна не схвалені:
- Пристрій не підлягає ремонту або заміні, і Uniguest та Клієнт можуть обговорити будь-які альтернативи
- Uniguest поверне невідремонтоване Дефектне обладнання на вимогу Клієнта за рахунок Клієнта.
- В іншому випадку Дефектне обладнання буде утилізовано через 30 днів, і Клієнт не отримає кредит на вартість такого Дефектного обладнання.
- Клієнт визнає, що час ремонту буде частково визначатися наявністю деталей у виробника.
- Умови доставки - наземна доставка в обидва боки (яка може включати до 4 відправлень у разі надання тимчасової заміни машини) в межах усіх 50 штатів здійснюється за рахунок Замовника.
- Якщо обладнання, яке підлягає ремонту або заміні, перебуває на гарантії, гарантійні роботи будуть виконуватися відповідно до визначеної гарантії виробника або постачальника, пов'язаної зі Сторонніми матеріалами.
- Тимчасове замінне обладнання. Клієнт може за власним бажанням і за умови наявності у Uniguest запасів, попросити надати тимчасову заміну обладнання на час ремонту несправного обладнання Клієнта. Вартість такої тимчасової заміни становить $50 плюс доставка (в обидва боки) на період до двох тижнів і $10 за кожний наступний тиждень (включаючи час доставки). Клієнт несе відповідальність за будь-яке пошкодження такої машини під час транспортування до та від Клієнта, а також під час перебування у його володінні. Клієнт повинен повернути таку тимчасову заміну машини в тому ж стані, в якому вона була надана, за винятком нормального зносу. Uniguest залишає за собою право визначати технічні характеристики будь-якої тимчасової заміни комп'ютера, включаючи те, чи є такий комп'ютер новим або вживаним. У випадку, якщо тимчасовий комп'ютер не буде повернутий Юнігест протягом 90 днів, Клієнту може бути виставлений рахунок на повну вартість заміни Системи.
Регіональні обмеження на підтримку (застосовується до всіх продуктів)
У зв'язку з відмінностями в підтримці виробників обладнання, доступності продукції та гарантійних умовах по всьому світу, Клієнтові повідомляється про можливість різного рівня гарантійного обслуговування в деяких віддалених регіонах світу, де доступ до майна та обладнання може виходити за рамки встановленого рівня обслуговування, що надається виробниками обладнання. Внаслідок цих факторів, які знаходяться поза контролем компанії Uniguest, вищезазначені політики та процедури можуть відрізнятися в різних країнах або регіонах. Uniguest докладе комерційно обґрунтованих зусиль, щоб проінформувати Клієнта про будь-які гарантійні відхилення від вищезазначених умов, які можуть бути застосовні до нього, і сприяти виробнику в усуненні несправностей від імені Клієнта. Клієнт розуміє, що Uniguest діє добросовісно, але надання підтримки є функцією відповідного виробника та його місцевих дочірніх компаній та афілійованих осіб.
Наявність власних продуктів та послуг
Власні продукти та послуги будуть доступні щомісяця не менше 99,80%, за винятком запланованих простоїв, перебоїв в роботі Інтернету, проблем з обладнанням або програмним забезпеченням клієнта, матеріалами третіх осіб або інших причин, що знаходяться поза межами розумного контролю з боку Uniguest.
Додаткові умови: Системи та обладнання
Ці Додаткові умови застосовуються до будь-яких Систем та Обладнання, що надаються Uniguest Клієнту в рамках Замовлення (незалежно від того, продаються вони, здаються в оренду, позичаються чи надаються іншим чином):
Додаткові умови
- Право власності на обладнання. Право власності на Обладнання, придбане у Юнігест, та ризик його втрати переходять до Клієнта, коли таке Обладнання передається перевізнику у визначеному Юнігест місці доставки; за умови, що право власності залишається за Юнігест на будь-яке Обладнання, яке передається в оренду або яке за умовами Договору має залишатися власністю Юнігест. Після відправлення Обладнання не підлягає поверненню для відшкодування.
- Страхування. Клієнт зобов'язується постійно та за власний рахунок забезпечувати страхування всіх Систем та іншого Обладнання, яке належить Юнігест, але знаходиться у володінні або під контролем Клієнта, на випадок будь-яких втрат або пошкоджень, призначивши Юнігест додатковим страхувальником та одержувачем страхового відшкодування, а також зобов'язується повідомляти Юнігест у разі скасування або закінчення терміну дії такого страхування без його заміни. Таке страхування здійснюється на суму, не меншу за загальну вартість Системи або Апаратури або загальну вартість Системи або Апаратури, зазначену в Замовленні, залежно від обставин, або, якщо така сума не вказана, на обґрунтовану оцінку роздрібної вартості такої Системи або Апаратури. Будь-яке страхування Клієнта є первинним по відношенню до будь-якого страхування, що здійснюється компанією Uniguest.
- Витрати на заміщення. Клієнт погоджується нести відповідальність за будь-яку втрату, пошкодження або знищення Системи або будь-якого Обладнання з моменту переходу ризику втрати до Клієнта, як зазначено в пункті 1 вище, і, в разі повернення до Uniguest, до моменту отримання їх назад Uniguest на своєму об'єкті. Якщо будь-яка така втрата, пошкодження або знищення відбудеться в будь-який час протягом строку дії цього Договору, Клієнт несе всі витрати на заміну пошкодженої Системи (Систем) та Апаратури. Вартість заміни вважається поточною ціною на таку Систему або Обладнання, залежно від обставин (або вартість ремонту, якщо його можна відремонтувати і вона менша за вартість заміни), разом із відповідними витратами на доставку та податками.
- Віддалена активація та встановлення. Якщо ваш акаунт має активацію або інсталяцію, яку було перенесено більше двох разів, з клієнта може бути стягнуто плату за перенесення в розмірі $50.
- Готовність майданчика. Де це можливо, Замовник повинен забезпечити для кожної Системи відповідне та безпечне середовище, а також необхідні меблі та обладнання. Це може включати, за необхідності, дротовий високошвидкісний доступ до Інтернету, електрику, опалення, вентиляцію та кондиціювання повітря, приватні IP-адреси та інші необхідні та/або відповідні комунальні послуги та обладнання. Uniguest не несе відповідальності за будь-які несправності, збої в роботі або втрату послуг, пов'язані з будь-якими такими інженерними комунікаціями або пристроями.
- Розклади. Якщо у відповідному Замовленні прямо не погоджено інше, будь-яка дата поставки, надана стосовно будь-якої Системи або Обладнання, є лише приблизною.
Додаткові умови: Програмне забезпечення
Ці Додаткові умови застосовуються до будь-якого Програмного забезпечення, що надається Uniguest Клієнту в рамках Замовлення (незалежно від того, чи встановлене воно на Системі або Апаратурі, чи надається на основі програмного забезпечення як послуги або хмарного сервісу, чи встановлене на будь-якому наданому Клієнтом обладнанні, якщо це дозволено умовами відповідного Замовлення):
Додаткові умови
- Право власності на програмне забезпечення. Клієнт визнає, що, незважаючи на будь-які інші положення цього Договору та/або посилання на будь-яку "передачу" або "переуступку" Обладнання, Програмного забезпечення або Систем у цьому Договорі, право власності на все Програмне забезпечення завжди залишатиметься за Юнігест та/або відповідним Стороннім Постачальником (залежно від обставин). Цим Клієнту надається на строк дії Договору невиключна ліцензія, що не підлягає передачі та субліцензуванню, на використання Програмного забезпечення тільки в тому вигляді, в якому воно було надано Юнігест, а в разі встановлення такого Програмного забезпечення на Систему або будь-яке Обладнання, виключно на Систему або Обладнання, в якому воно було надано Юнігест, і не може бути передане без спеціальної згоди Юнігест. Юнігейст або відповідний Сторонній постачальник зберігає всі права інтелектуальної власності на Програмне забезпечення. Замовник визнає, що Програмне забезпечення, всі копії Програмного забезпечення, будь-які похідні роботи, компіляції та колективні роботи з Програмного забезпечення, а також будь-які ноу-хау та комерційні таємниці, пов'язані з Програмним забезпеченням, є єдиною та виключною власністю Юнігест та/або відповідного Стороннього Постачальника і містять конфіденційні та службові матеріали Юнігест та таких Сторонніх Постачальників. Клієнт не повинен намагатися, прямо чи опосередковано, (i) здійснювати зворотне проектування, дизасемблювати або декомпілювати будь-яку частину Програмного забезпечення, (ii) модифікувати або створювати похідні роботи на основі Програмного забезпечення, (iii) використовувати або отримувати доступ до Програмного забезпечення з метою створення будь-якого конкуруючого продукту або послуги або проведення бенчмаркінгу Програмного забезпечення.
- Замінені ліцензії на апаратне та програмне забезпечення. Заміна обладнання вимагає нових ліцензій на Програмне забезпечення та сплати відповідних ліцензійних платежів.
- Додаткові умови сторонніх постачальників. Додаткові підтвердження, ліцензійні умови та відмови від відповідальності щодо Матеріалів третіх осіб можуть міститися в Документації до таких Матеріалів третіх осіб, залежно від обставин, або можуть іншим чином супроводжувати такі Матеріали третіх осіб, а використання таких Матеріалів третіх осіб регулюється умовами цієї Угоди разом з будь-якими такими додатковими умовами.
- Шкідливий код. Там, де це можливо, Uniguest використовує комерційне програмне забезпечення для захисту від зловмисного коду, призначене для захисту Програмного забезпечення та кожної Системи від зловмисного коду. Клієнт визнає, що жодне таке програмне забезпечення не є досконалим, і, зокрема, важко захиститися від Шкідливого коду, який ще не був виявлений і протидіє комерційним постачальникам програмного забезпечення для захисту від шкідливого коду. За винятком використання комерційно обґрунтованих зусиль для підтримки такого програмного забезпечення для захисту від зловмисного коду в актуальному стані у всіх застосовних Програмних засобах і Системах до тих пір, поки Клієнт продовжує отримувати Послуги з обслуговування таких Програмних засобів і Систем відповідно до умов цієї Угоди, Uniguest не бере на себе жодних зобов'язань або відповідальності щодо будь-якого Зловмисного коду, який може заразити будь-яке Програмне забезпечення або Систему, або будь-які інші мережі, програмне забезпечення, обладнання або системи Клієнта або його клієнтів.
- Віддалене оновлення системи. Якщо це можливо, Uniguest може віддалено оновлювати Системи для розгортання нового та оновлення існуючого Програмного забезпечення. У випадку, якщо таке віддалене розгортання є неефективним або аномально сповільненим, і Юнівест обґрунтовано визначить, що причиною цього є проблема з Програмним забезпеченням або Обладнанням Замовника, вік Систем Замовника, включаючи Обладнання та компоненти операційної системи, нездатність Замовника оновити операційні системи та Програмне забезпечення за допомогою релізів та інших оновлень, наданих відповідним Стороннім Постачальником, або інших обставин, що знаходяться поза межами контролю Юнігест, Юнігест повідомляє про це Замовника, і Юнігест має право припинити надання Послуг з супроводу до узгодження сторонами нових тарифів, що підлягають сплаті у зв'язку зі збільшенням зусиль, необхідних для супроводу таких Систем.
- Фільтр вмісту Інтернету. Де це можливо, деякі Системи можуть включати фільтр контенту для блокування шкідливого або небажаного контенту. Клієнт визнає, що у різних людей можуть бути різні уявлення про те, що є "шкідливим або небажаним" контентом. Uniguest не несе відповідальності за будь-який контент, до якого отримав доступ користувач Системи, в тому числі у випадку, якщо Система використовується для доступу або відображення контенту, який користувач або інша особа вважає шкідливим або небажаним, або який є незаконним, непристойним, скандальним або іншим чином неприйнятним. Крім того, Uniguest не несе відповідальності у випадку, якщо такий контент-фільтр блокує контент, а користувач або інша особа вважає факт такого блокування неприйнятним.
- Ліцензії на права оренди Microsoft. Умови цього пункту застосовуються лише до систем, на яких працюють настільні операційні системи Microsoft Windows або програмне забезпечення Microsoft Office. Ліцензія на право оренди вимагається корпорацією Майкрософт, коли організації в рамках своєї діяльності здають в оренду, лізинг або позичають комп'ютери з ліцензійними версіями настільних операційних систем Windows або програмним забезпеченням Microsoft Office третім особам. Прикладами таких організацій є інтернет-кафе, готелі та кіоски в аеропортах, бізнес-центри та компанії з оренди офісного обладнання (навіть якщо системи пропонуються гостям безкоштовно). Права на оренду змінюють права на використання основних ліцензій Microsoft, щоб дозволити здавати програмне забезпечення в оренду або лізинг, що зазвичай заборонено стандартними ліцензійними умовами для цих продуктів. Права на оренду є лише правами користувача і не замінюють базові ліцензії на продукти Microsoft. Ліцензії на права оренди діють протягом усього терміну служби Системи і не підлягають передачі. Без обмеження вищесказаного, до будь-яких таких систем застосовується Угода корпорації Майкрософт про лізинг або оренду певних програмних продуктів Microsoft (копія якої доступна за адресою: https://download.microsoft.com/download/D/B/3/DB37B5D3-7796-4536-AC8D-8EFDB95CD52F/Agreement_for_leasing_or_renting_certain_Microsoft_Software_Products.pdf).
- Обмеження та ліміти використання. Певні Програмні продукти можуть надаватися з урахуванням обмежень або лімітів на використання (наприклад, кількість авторизованих користувачів, транзакцій або лімітів, або кількість підключених пристроїв) та/або за ціною на основі вищезазначеного (наприклад, плата за користувача). Використання будь-якого такого Програмного забезпечення прямо підпадає під дію будь-яких таких лімітів і обмежень використання та сплати таких зборів. Uniguest залишає за собою право стягувати додаткові збори, якщо використання перевищує будь-які такі ліміти або обмеження. Uniguest залишає за собою право проводити аудит бухгалтерських книг і записів Клієнта для забезпечення дотримання будь-яких таких лімітів і обмежень, а також для забезпечення точного виставлення рахунків.
- Авторизовані користувачі. Клієнт несе відповідальність за (i) призначення будь-яких своїх співробітників або іншого персоналу, а також, у відповідних випадках, гостей, резидентів або клієнтів, яким буде надано доступ до будь-якого облікового запису Програмного забезпечення Клієнта, (ii) забезпечення дотримання всіма такими користувачами умов цієї Угоди та (iii) відключення доступу будь-якої такої особи, якщо Клієнт більше не уповноважує її на доступ до облікового запису Програмного забезпечення Клієнта (або повідомлення Uniguest про те, що такий доступ повинен бути припинений, якщо для відключення облікового запису користувача необхідна допомога Uniguest). Клієнт несе відповідальність за дії або бездіяльність усіх таких осіб. Клієнт несе відповідальність за забезпечення безпеки своїх облікових даних користувача всіма цими особами. Клієнт зобов'язується негайно повідомити Uniguest про будь-який несанкціонований доступ до облікового запису Клієнта.
- SaaS/хмарне програмне забезпечення. Умови цього пункту застосовуються лише до Програмного забезпечення (або будь-якого його компонента), яке надається або стає доступним Клієнту компанією Uniguest за принципом "програмне забезпечення як послуга", на хостингу або в хмарному середовищі. Право Клієнта на використання такого Програмного забезпечення (і ліцензійні права, надані цим Договором) залишаються чинними протягом строку дії підписки Клієнта на таке Програмне забезпечення, як це узгоджено у відповідному Замовленні (і за умови сплати всіх відповідних платежів за підписку). Uniguest несе відповідальність за надання Клієнту доступу до такого Програмного забезпечення через мережу Інтернет (доступ до відповідного Програмного забезпечення здійснюється на публічній межі хмарного сервісу, де Uniguest вирішив розмістити таке Програмне забезпечення). Клієнт несе відповідальність за підтримку сумісного обладнання, мереж та доступу до Інтернету, необхідних для доступу до такого Програмного забезпечення відповідно до вищезазначеного. Uniguest не несе відповідальності за будь-які збої або несумісність щодо такого обладнання або мереж Замовника, а також за будь-які перебої в наданні послуг Інтернету в цілому або конкретно для Замовника. Таке Програмне забезпечення також може бути недоступним під час планового або екстреного технічного обслуговування. Uniguest буде докладати комерційно обґрунтованих зусиль для надання попереднього повідомлення про будь-які такі заплановані відключення.
Додаткові умови: Послуги
Ці Додаткові умови застосовуються до будь-яких Послуг, що надаються Uniguest Клієнту на підставі Замовлення:
Додаткові умови
- Якість. Послуги надаватимуться Юнігест на професійному рівні компетентними та підготовленими фахівцями відповідно до умов цього Договору та відповідного Замовлення. Виключним засобом правового захисту Клієнта в разі невідповідності Послуг вищезазначеним умовам є повторне надання Послуг, що не відповідають вимогам, без додаткових витрат з боку Клієнта.
- Розклади. Якщо інше прямо не узгоджено у відповідному замовленні, будь-який графік доставки, пов'язаний з Послугами, є лише приблизним.
- Співпраця з клієнтами. Надання Послуг також залежить від розумної співпраці Клієнта та надання ним будь-якого персоналу, приміщень, обладнання, даних, матеріалів або внесків, які повинні бути надані Клієнтом відповідно до Договору. Uniguest не несе відповідальності за будь-які помилки або затримки, що виникли в результаті відмови з боку Замовника в наданні такої співпраці.
- Послуги на місці. Умови цього пункту 4 застосовуються тільки в тій мірі, в якій Uniguest погодився відповідно до відповідного Замовлення надати будь-які Послуги на об'єкті. Клієнт погоджується забезпечити безпечні та належні умови праці для персоналу Клієнта для надання Послуг. Клієнт також зобов'язується оплачувати обґрунтовані витрати на відрядження персоналу Юнігест для надання Послуг на об'єкті, якщо такі є. Для цілей цього Договору витрати на відрядження включають, без обмежень, вартість авіаквитків, проживання в готелі, оренду транспортних засобів, пробіг, дорожні збори, харчування, плату за паркування, таксі та непередбачені витрати, а також будь-які додаткові витрати на відрядження та оплату праці, які можуть бути понесені в результаті непередбачених обставин, включаючи, але не обмежуючись: скасування поїздки на об'єкти Замовника в останню хвилину, погані погодні умови, скасовані авіарейси, невиконання третіми особами своїх зобов'язань відповідно до графіка. Юнігест докладе всіх розумних зусиль для мінімізації витрат на відрядження, включаючи розміщення співробітників на об'єктах Замовника (де це можливо і за запитом), використання будь-яких знижок, що надаються Замовником на прилеглі готелі, а також розподіл вартості авіаквитків між кількома клієнтами, якщо поїздка до об'єктів Замовника може бути поєднана з поїздками до прилеглих об'єктів інших замовників.
Додаткові умови: Вміст клієнта
Ці Додаткові умови застосовуються до будь-якого Користувацького контенту (як визначено нижче):
Додаткові умови
- Вміст клієнта. "Клієнтський контент" означає будь-яку інформацію, дані, текст, графіку, фотографії, відео або інші цифрові носії, що завантажуються, включаються та/або розповсюджуються Клієнтом або від його імені за допомогою будь-якого Продукту або Послуги. Клієнтський контент включає все вищезазначене, що належить третій стороні, яке Клієнт завантажує або поширює (або яке завантажується або поширюється від його імені або відповідно до його інструкцій) за допомогою будь-якого Продукту або Послуги, включаючи, без обмежень, будь-який контент, що стосується, генерується або завантажується гостями, резидентами, клієнтами, співробітниками або агентами Клієнта (а також будь-яку особисту інформацію, що стосується будь-якої такої особи).
- Право власності на вміст клієнта. Uniguest не претендує на право власності або права інтелектуальної власності на будь-який Контент Клієнта. Коли Клієнт завантажує Контент Клієнта в будь-який Продукт або Послугу або використовує їх для зберігання, розміщення, передачі, розповсюдження, модифікації або відображення будь-якого Контенту Клієнта, Клієнт цим надає Uniguest (а також заявляє і гарантує Uniguest, що він має всі необхідні права для надання) невиключну, безоплатну, передавану, субліцензійну ліцензію на зберігання, передачу, розміщення, розповсюдження, модифікацію або відображення такого Контенту Клієнта відповідно до цілей відповідного Продукту або Послуги або в інших випадках, коли це необхідно для надання таких відповідних Продуктів або Послуг. Клієнт несе повну відповідальність за точність, якість, цілісність, законність, надійність, доречність і право власності на інтелектуальну власність або право на використання Контенту Клієнта.
- Недопущення порушень. Завантажуючи Контент Клієнта, Клієнт заявляє і гарантує Uniguest, що Клієнт має всі юридично необхідні та належні ліцензії, права та дозволи на використання, обмін та розповсюдження такого Контенту Клієнта. Uniguest не несе жодної відповідальності за спотворення, неправомірне використання, крадіжку, незаконне використання або експлуатацію контенту, інтелектуальної власності, торгових марок або персональних даних, які Клієнт може завантажити або отримати доступ до них через Хмарне програмне забезпечення. Без обмеження загальних зобов'язань Клієнта щодо відшкодування збитків, передбачених Умовами, Клієнт зобов'язується за власний рахунок відшкодовувати збитки, захищати та звільняти від відповідальності компанію Uniguest, її дочірні та афілійовані компанії, а також їхніх директорів, посадових осіб, працівників, агентів, акціонерів, партнерів, членів та інших власників від будь-яких претензій, позовів, вимог, зобов'язань, втрат, збитків, судових рішень, врегулювань, витрат і видатків (у тому числі обґрунтованих витрат на оплату послуг юристів), що ґрунтуються, повністю або частково, на порушенні законів, пов'язаних із Контентом Клієнта, чи з використанням Контенту Клієнта у складі Продуктів і послуг.
- Відмова від відшкодування збитків. Uniguest не несе жодної відповідальності за будь-які збитки, спричинені непрямими, спеціальними, випадковими або побічними збитками (включаючи, але не обмежуючись збитками від втрати бізнесу, упущеної вигоди, перерви в роботі тощо) внаслідок завантаження, розміщення або розповсюдження Контенту Клієнта за допомогою будь-якого Продукту або Послуги.
- Безпека. Uniguest докладає розумних комерційних зусиль для забезпечення безпеки, захисту та збереження цілісності Контенту Клієнта. Клієнт і його користувачі несуть відповідальність за збереження конфіденційності всіх імен користувачів і паролів, необхідних для доступу і використання будь-якого Продукту або Послуги, де може бути завантажений, збережений або доступний Контент Клієнта. Якщо конфіденційність таких імен користувачів або паролів буде порушена, Клієнт повинен негайно повідомити про це Uniguest.
- Обмеження на зберігання/передачу даних. Плата за зберігання даних може стягуватися, якщо Клієнт перевищує встановлені за замовчуванням ліміти зберігання, що застосовуються до будь-якого Продукту або Послуги, в яких зберігається будь-який Вміст Клієнта. Клієнт буде проінформований, якщо це станеться, і йому будуть надані варіанти збільшення доступного обсягу зберігання даних. Uniguest також залишає за собою право встановлювати ліміти на швидкість передачі даних до відповідних Продуктів або Послуг та з них. У разі перевищення лімітів, Юнігест надасть Клієнту рекомендації щодо усунення недоліків.
- Стандарти клієнтського контенту. Весь Контент Клієнта повинен відповідати наступним стандартам, а також усім застосовним федеральним, державним, місцевим і міжнародним законам і правилам. Клієнт заявляє, гарантує та погоджується з наступним:
- Клієнт володіє або забезпечив усіма правами інтелектуальної власності, необхідними для використання Клієнтом Контенту Клієнта з відповідними Продуктами та Послугами за призначенням.
- Використання Клієнтом Користувацького контенту з відповідними Продуктами та Послугами, а також сам Користувацький контент не порушує і не порушуватиме жодних патентів, торгових марок, комерційних таємниць, авторських прав, інших прав інтелектуальної власності або інших законних прав будь-якої іншої особи.
- Клієнтський контент не містить і не буде містити будь-якого контенту або матеріалів, які є незаконними, загрозливими, образливими, непристойними, непристойними, образливими, наклепницькими, наклепницькими, оманливими, шахрайськими або такими, що порушують право особи на приватне життя або право на публічність.
- Клієнтський контент не пропагує і не буде пропагувати відверто сексуальні або порнографічні матеріали, насильство або дискримінацію за ознакою раси, статі, релігії, національності, інвалідності, сексуальної орієнтації або віку.
- Клієнтський контент не буде сприяти або допомагати в будь-яких незаконних або протизаконних діях; і
- Клієнтський контент не містить і не буде містити програмного вірусу або іншого шкідливого компонента.
- Персональні дані. Клієнт підтверджує, що Клієнт несе повну відповідальність за будь-які персональні дані, які можуть міститися в Контенті Клієнта.
- HIPAA. Якщо будь-який Контент Клієнта становить захищену медичну інформацію, як це визначено в Законі про переносимість і відповідальність за медичне страхування від 1996 року ("HIPAA") та його підзаконних актах, сторони можуть бути зобов'язані укласти Угоду про ділове співробітництво. Якщо це можливо, Uniguest та Клієнт погоджуються дотримуватися положень будь-якої такої Угоди про ділове співробітництво, укладеної сторонами у зв'язку з цією Угодою. У разі виникнення конфлікту між будь-яким положенням цієї Угоди та будь-яким положенням Угоди про бізнес-партнерство, умови Угоди про бізнес-партнерство мають переважну силу виключно щодо її предмета, за винятком того, що будь-які обмеження відповідальності, викладені в цій Угоді, матимуть переважну силу, незважаючи на будь-які суперечливі формулювання, викладені в такій Угоді про бізнес-партнерство.
- Вставка медіаматеріалів третіх осіб. Для цілей цієї Угоди Контент Клієнта також включає в себе будь-який цифровий або аналоговий контент третіх осіб, який кодується і вставляється в будь-який Продукт або Послугу, розповсюджується або відображається за допомогою цього Продукту або Послуги на прохання Клієнта, за винятком випадків, коли Uniguest надає Клієнту ліцензію на такий контент (в цьому випадку такий контент не вважається Контентом Клієнта). Клієнт несе повну відповідальність за узгодження зі своїм кабельним або іншим провайдером контенту щодо будь-якого такого розміщення Контенту Клієнта. Uniguest не несе відповідальності за вартість або виконання такої роботи таким провайдером, не надає гарантій на таку роботу або будь-яке обладнання чи програмне забезпечення, надане таким провайдером, а також не несе відповідальності за будь-яку втрату якості зображення або функціональності у випадку, якщо провайдер використовує обладнання або програмне забезпечення, несумісне з Продуктами або Послугами.
- Зберігання даних. Контент Клієнта зберігатиметься протягом тридцяти (30) днів після припинення дії Угоди або відповідного Замовлення, протягом цього періоду Клієнт може вжити заходів для експорту всього відповідного Контенту Клієнта. Uniguest може допомогти у пошуку та експорті такого Контенту Клієнта.
- За умови сплати стандартних гонорарів за професійні послуги. Після закінчення такого __-денного періоду Uniguest залишає за собою право безповоротно видалити весь такий Контент Клієнта.