Uniguest Hüküm ve Koşulları
Uniguest ve bağlı şirketleri Ürün ve hizmetler için Standart Hüküm ve Koşullar
Sürüm Geçerlilik Tarihi 1 Temmuz 2025
Bu Standart Hüküm ve Koşulların (“Standart Hüküm ve Koşullar") uygulandığı bir Siparişi (aşağıda tanımlanmıştır) yerine getirerek“Şartlar”)“ eklenmişse veya aksi takdirde bunlara bağlı olmayı kabul ediyorsanız (örneğin, yenileme sırasında bu Hüküm ve Koşulları kabul ederek), siz (“Müşteri”) bu Koşulların, Uniguest, Inc. olarak faaliyet gösteren bir Tennessee şirketi olan U.S. Hospitality Publishers, Inc. veya ilgili Siparişte belirtilen bağlı kuruluşlarından biri tarafından sağlanan Ürün ve Hizmetleri (her biri aşağıda tanımlandığı şekilde) almanızı ve kullanmanızı yönettiğini kabul eder (bu Koşulların amaçları doğrultusunda, uygun olduğu şekilde, “Uniguest”) ve bu Koşulların Çizelge A, Ek Koşullar (aşağıda tanımlanmıştır) ve geçerli herhangi bir Sipariş ile birlikte sizinle Uniguest arasında bağlayıcı bir sözleşme oluşturduğunu kabul edersiniz. Uniguest'in bağlı şirketleri ve markaları, bu Koşulların tarihi itibariyle ve bunlarla sınırlı olmamak üzere ONELAN, Tripleplay, Touchtown, Janus Displays, UCView, Volara, Otrum, MediaStar, Bunch, pCare, Eversound ve Planet eStream'i içerir.
1. Tanımlar
- “Anlaşma”Bu Hükümlerin Ek A, tüm Ek Hükümler ve her bir Sipariş ile birlikte "Bunları" ifade eder.
- “Dokümantasyon”Ürün ve Hizmetlerin işletimi ve kullanımı ile ilgili olarak yayınlanan veya başka bir şekilde sağlanan veya kullanıma sunulan (örneğin, bir web sitesinde veya Yazılım durumunda ilgili Ürün ve Hizmetlerin içinde) o zamanki güncel Ürün ve Hizmet belgeleri anlamına gelir. Dokümantasyon, Uniguest (Tescilli Ürün ve Hizmetler söz konusu olduğunda) veya ilgili Üçüncü Taraf Sağlayıcı (Tescilli olmayan Ürün ve hizmetler söz konusu olduğunda) tarafından sağlanabilir. Dokümantasyon, teknik program veya arayüz dokümantasyonunu, kullanım kılavuzlarını, işletim talimatlarını ve sürüm notlarını içerir.
- “Yürürlük Tarihi”, Siparişte belirtilen yürürlük tarihi veya belirtilmemişse, Siparişin Müşteri tarafından imzalandığı tarih veya tarih belirtilmemişse, Uniguest'in Müşterinin ilgili Ürünlere aboneliğini etkinleştirdiği veya Ürünleri ve Hizmetleri Müşteriye başka bir şekilde sağladığı veya kullanıma sunduğu tarih anlamına gelir. Herhangi bir Sipariş yoksa (örneğin, Müşterinin bu Şartları bir yenileme ile bağlantılı olarak kabul ettiği durumlarda), Müşterinin yukarıda belirtilen sürüm yürürlük tarihini takip eden ilk yıllık yenileme tarihi, Uniguest'in kayıtlarına yansıdığı şekliyle, bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda Yürürlük Tarihi olacaktır.
- “Başlangıç Dönemi”Mevcut Sözleşmenin, Siparişte belirtilen ve Yürürlük Tarihi'ni takip eden ilk tam ayın ilk gününde (veya Yürürlük Tarihi ayın 1. günü ise o gün) başlayan başlangıç dönemi anlamına gelir. Siparişte başlangıç dönemi belirtilmemişse, başlangıç dönemi bu tarihten itibaren bir yıl olacaktır. Bir Sipariş yoksa (örneğin, Müşterinin bu Hükümleri bir yenileme ile bağlantılı olarak kabul ettiği durumlarda), Başlangıç Dönemi Yürürlük Tarihi'nde başlayan bir yıllık dönem anlamına gelir.
- “Fikri Mülkiyet Hakları”Fikri Mülkiyet Hakları”, patent, telif hakkı, ticari marka, ticari sır, veritabanı koruması veya diğer fikri mülkiyet hakları yasaları kapsamında veya bunlarla ilgili olarak kayıtlı ve kayıtsız, halihazırda mevcut olan veya gelecekte ortaya çıkacak olan veya başvurusu yapılmış olan veya dünya çapında herhangi bir bölümünde benzer veya eşdeğer haklar veya koruma biçimleri anlamına gelir.
- “Kötü Amaçlı Kod” virüsler, solucanlar, saatli bombalar, Truva atları ve diğer zararlı veya kötü amaçlı kodlar, dosyalar, komut dosyaları, aracılar veya programlar anlamına gelir. Kötü Amaçlı Kod, Uniguest'in herhangi bir Yazılıma uzaktan erişme, izleme, güncelleme, çalışmasını askıya alma veya devre dışı bırakma yeteneğini içermez.
- “Sipariş” (i) bu Sözleşmenin şartlarını içeren ve Müşteri tarafından sipariş edilen ve/veya abone olunan Ürünleri ve Hizmetleri ve ilgili ücretleri belirleyen ve (ii) her iki tarafın manuel veya elektronik imzalarıyla kabul edilen veya Uniguest tarafından belirlenen bir elektronik sistem aracılığıyla kabul edilen bir sipariş formu (Sipariş Formu), iş beyanı (SOW) veya benzer bir sipariş belgesi anlamına gelir. Elektronik sistemde, Müşteriden bir düğmeye tıklayarak kabul etmesi istenecektir.
- “Ürünler” Müşterinin ilgili Sipariş uyarınca abonelik satın aldığı Yazılım ile birlikte, varsa, Müşterinin söz konusu Sipariş uyarınca Uniguest'ten veya Uniguest aracılığıyla satın aldığı herhangi bir donanım anlamına gelir.
- “Profesyonel Hizmetler”Eğitim, danışmanlık, mühendislik veya Uniguest'in ilgili Sipariş uyarınca Müşteriye sağlamayı kabul ettiği diğer profesyonel hizmetler anlamına gelir.".
- “Mülkiyet”Ürünlerle ilgili olarak, Uniguest tarafından veya Uniguest adına ve Uniguest tarafından sağlanan spesifikasyonlara uygun olarak geliştirilen Ürünler ve Hizmetlerle ilgili olarak, Uniguest ile ilgili Üçüncü Taraf Sağlayıcı arasındaki anlaşmalar uyarınca Uniguest'in yeniden sattığı Ürün ve Hizmetlerin aksine, doğrudan Uniguest tarafından veya Uniguest adına sağlanan Hizmetler anlamına gelir ve şüpheye mahal vermemek için bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda Tescilli olarak kabul edilmeyecektir (ve burada Üçüncü Taraf Materyalleri olarak anılacaktır).
- “Tekrarlayan Hizmet Ücretleri”Yıllık, aylık ve diğer tekrarlayan hizmet ve destek ücretleri ile bunlara ilişkin Müşterinin Sorumlu olduğu vergilerin tamamını ifade eder.
- “Hizmetler” Destek Hizmetleri ve Profesyonel Hizmetler anlamına gelir.
- “Yazılım”, Ürün ve Hizmetlerin bir parçası olarak Müşteriye dahil edilen veya teslim edilen veya sunulan tüm bilgisayar yazılımları anlamına gelir (nesne veya kaynak kodu biçiminde olsun) ve hizmet olarak yazılım temelinde, barındırılan veya bulut temelinde sağlanan yazılımları içerir. Yazılım ayrıca tüm güncellemeleri, değişiklikleri, tasarım verilerini, ilgili API'leri, komut dosyalarını, araç setlerini, kütüphaneleri, referans veya örnek kodu ve benzer materyalleri ve ilgili tüm Belgeleri içerir.
- “Ek Hükümler”Ürünler veya Hizmetler, Ürün veya Hizmet kategorileri veya diğer özel durumlara (örneğin, Ürün veya Hizmetlerin sağlanacağı veya kullanılacağı yerel yargı bölgesine özgü hükümler) uygulanan ayrı şart ve koşulları" ifade eder; bunlar işbu belgeye eklenmiş, bir Sipariş'te belirtilmiş veya yer verilmiş veya taraflarca başka şekilde kararlaştırılmıştır.
- “Destek Hizmetleri” Uniguest'in Sözleşme uyarınca Müşteriye sağlamayı kabul ettiği Ürün bakım, geliştirme ve teknik destek hizmetleri anlamına gelir.
- “Dönem” aşağıdaki Bölüm 3.a'da bu terime verilen anlama sahiptir.
- “Üçüncü Taraf Materyalleri”Herhangi bir Tescilli Olmayan Ürün ve Hizmet" anlamına gelir.
- “Üçüncü Taraf Sağlayıcısı”Şekil 6.a'da verilen anlama sahiptir.
- “Uniguest IP”Ürünler veya Hizmetlerle ilgili veya bunlara ait münhasır IP Hakları anlamına gelir.".
2. Ürün ve Hizmetler
- Ürünlere Erişim ve Kullanım. Süre boyunca ve Müşterinin, işbu Sözleşme kapsamında ödenmesi gereken tüm ücretlerin ödenmesi dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere, işbu Sözleşmenin şartlarına uymasına tabi olarak Uniguest, Müşterinin Ürünlere erişmesine ve bunları kullanmasına izin verecektir. Müşterinin söz konusu Ürünleri kullanma hakkı (ve burada verilen lisans hakları), Müşterinin ilgili Siparişte kararlaştırıldığı şekilde söz konusu Ürüne aboneliği süresince (ve geçerli tüm abonelik ücretlerinin ödenmesine tabi olarak) yürürlükte kalmaya devam edecektir. Uniguest, söz konusu Ürünleri Müşterinin İnternet üzerinden kullanımına sunmaktan sorumludur (ilgili Ürünlere, Uniguest'in söz konusu Ürünleri barındırmayı seçtiği bulut hizmetinin İnternet'e bakan genel sınırından erişilebileceği şeklinde tanımlanır). Müşteri, yukarıda belirtilenlerle tutarlı olarak söz konusu Ürünlere ulaşmak için gerekli olan uyumlu ekipmanı, ağları ve İnternet erişimini sağlamaktan sorumludur. Uniguest, bu tür Müşteri ekipmanı veya ağları ile ilgili herhangi bir arıza veya uyumsuzluktan veya genel olarak veya Müşteriye özel İnternet hizmetindeki herhangi bir kesintiden sorumlu değildir. Bu tür Ürünler rutin veya acil bakım pencereleri sırasında da kullanılamayabilir. Uniguest, bu tür planlı kesintileri önceden bildirmek için ticari olarak makul çabayı gösterecektir.
- İstatistiksel Veriler. Uniguest, anonim, istatistiksel ve performans bilgilerini toplu biçimde toplamak ve işlemek için Müşterinin Ürün ve Hizmetleri kullanımını izleyebilir (“İstatistiksel Veriler”). Uniguest, Ürünlerin ve Hizmetlerin özelliklerini, performansını ve işlevselliğini geliştirmek de dahil olmak üzere, İstatistiksel Verileri kendi dahili iş amaçları için saklama, analiz etme, değerlendirme ve kullanma konusunda sınırsız bir hakka sahip olacaktır. Uniguest, İstatistiksel Verilerin Müşteriyi tanımlayan veya Müşteriye atfedilebilecek herhangi bir bilgiyi veya herhangi bir kişinin kişisel olarak tanımlanabilir bilgilerini içermeyeceğini garanti ve kabul eder.
- Münhasır Olmayan. Tüm Ürünler ve Hizmetler Uniguest tarafından münhasır olmayan bir temelde sağlanmaktadır. Yukarıda belirtilenleri sınırlamaksızın, Uniguest, Müşterinin rakipleri de dahil olmak üzere herhangi bir Üçüncü Tarafa aynı veya benzer Ürün ve Hizmetleri sağlamakta serbesttir.
- Geri bildirim. Uniguest, Müşteri tarafından sağlanan her türlü fikir, öneri, geliştirme, tavsiye veya diğer geri bildirimleri kullanmak, değiştirmek ve/veya Ürün ve Hizmetlere (ve Uniguest'in diğer ürün veya hizmetlerine) dahil etmek için telifsiz, dünya çapında, devredilebilir, alt lisansı verilebilir, geri alınamaz, daimi bir hak ve lisansa sahip olacak ve Müşteri işbu belge ile bu hakkı vermektedir.
- Yasalara Uygunluk. Tarafların her biri, bireylerin ve kişisel bilgilerinin gizliliğine, fikri mülkiyet haklarına ve malların veya hizmetlerin ihracatı veya ithalatına ilişkin yasalar da dahil olmak üzere, bu Sözleşmeyi yerine getirirken geçerli olan tüm yasalara ve düzenlemelere uymayı kabul eder.
- İnternet İçerik Filtresi. Uygulanabildiği durumlarda, bazı Ürünler zararlı veya sakıncalı içeriği engellemek için bir içerik filtresi içerebilir. Müşteri, bireylerin neyin “zararlı veya sakıncalı” içerik teşkil ettiğine inandıkları konusunda farklılık gösterebileceğini kabul eder. Uniguest, bir Ürünün bir kullanıcının veya başka bir kişinin zararlı veya sakıncalı bulduğu veya yasadışı, müstehcen, skandal veya başka bir şekilde sakıncalı bulduğu içeriğe erişmek veya görüntülemek için kullanılması durumu da dahil olmak üzere, bir kullanıcı tarafından erişilen herhangi bir içerikle ilgili olarak hiçbir sorumluluk kabul etmez. Ayrıca, Uniguest, bu tür bir içerik filtresinin içeriği engellemesi ve bir kullanıcının veya başka bir kişinin bu tür bir engellemenin gerçekleştiği gerçeğini sakıncalı bulması durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
- Kullanım Sınırlamaları ve Kısıtlamaları. Bazı Ürünler, kullanım sınırlamalarına veya kısıtlamalarına (örneğin, yetkili kullanıcı sayısı, işlem veya limitler veya bağlı cihaz sayısı) tabi olarak sağlanabilir ve/veya yukarıda belirtilenler temelinde fiyatlandırılabilir (örneğin, kullanıcı başına ücretler). Bu tür Ürünlerin kullanımı açıkça bu tür kullanım sınırlarına ve kısıtlamalarına ve bu tür ücretlerin ödenmesine tabidir. Uniguest, kullanımın bu tür sınırları veya kısıtlamaları aştığı durumlarda ek ücret uygulama hakkını saklı tutar. Uniguest, bu tür sınırlamalara veya kısıtlamalara uyulmasını ve doğru faturalandırmayı sağlamak için Müşterinin defterlerini ve kayıtlarını inceleme hakkını saklı tutar.
- Yetkili Kullanıcılar. Müşteri, (i) Müşteri'nin Ürün hesaplarından herhangi birine erişim izni verilecek çalışanlarını veya diğer personelini ve uygun olduğu durumlarda misafirlerini, sakinlerini veya müşterilerini belirlemekten, (ii) bu tür tüm kullanıcıların bu Sözleşme'nin şartlarına uymasını sağlamaktan ve (iii) Müşteri tarafından Müşteri'nin Ürün hesabına erişim yetkisinin sona ermesi halinde bu tür herhangi bir kişinin erişimini devre dışı bırakmaktan (veya bir kullanıcı hesabını devre dışı bırakmak için Uniguest'in yardımına ihtiyaç duyulduğunda bu erişimin sonlandırılması gerektiğini Uniguest'e bildirmekten) sorumlu olacaktır. Müşteri, tüm bu kişilerin eylemlerinden veya ihmallerinden sorumlu olacaktır. Müşteri, tüm bu kişilerin kullanıcı kimlik bilgilerinin güvenliğini sağlamaktan sorumlu olacaktır. Müşteri, Müşterinin Ürün hesabına/hesaplarına yetkisiz erişimi derhal Uniguest'e bildirecektir.
- Kötü Amaçlı Kod. Uygulanabilir olduğunda ve mevcut olduğu ölçüde, Uniguest, Ürünleri Kötü Amaçlı Koddan uzak tutmayı amaçlayan ticari olarak mevcut kötü amaçlı kod önleme yazılımını kullanır. Müşteri, bu tür bir yazılımın mükemmel olmadığını ve özellikle ticari kötü amaçlı koddan koruma yazılımı sağlayıcıları tarafından henüz tespit edilmemiş ve karşı konulmamış Kötü Amaçlı Kodlara karşı korunmanın zor olduğunu kabul eder. Uniguest, Müşterinin bu Sözleşmenin koşulları altında söz konusu Ürünlere abone olmaya devam ettiği sürece, söz konusu kötü amaçlı kod önleme yazılımını tüm geçerli Ürünlerde güncel tutmak için ticari olarak makul çabayı göstermenin dışında, Müşterinin veya müşterilerinin ağlarına, yazılımlarına, ekipmanlarına veya sistemlerine bulaşabilecek herhangi bir Kötü Amaçlı Kod ile ilgili olarak hiçbir yükümlülük veya sorumluluk kabul etmez.
- Ürün Güncellemeleri. Ürünler, Uniguest tarafından yeni Yazılım dağıtmak ve mevcut Yazılımı güncellemek için güncellenebilir. Bu tür bir dağıtımın Müşterinin ilgili Ürünleri kullanımında herhangi bir soruna neden olması ve Uniguest'in nedenin Müşterinin donanımının yaşı, Müşterinin donanımın işletim sistemlerini veya diğer Üçüncü Taraf yazılımlarını güncellememesi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Müşterinin donanımıyla ilgili bir sorun olduğunu makul bir şekilde belirlemesi durumunda, veya Uniguest'in kontrolü dışındaki diğer durumlarda, Uniguest Müşteriyi bu şekilde bilgilendirecek ve Uniguest, Müşteriye söz konusu Destek Hizmetlerini sağlamak için gereken artan çabanın bir sonucu olarak ödenecek yeni ücretler üzerinde taraflar anlaşana kadar Destek Hizmetlerinin sağlanmasını durdurabilir.
- Mülkiyet ve Kısıtlamalar. Müşteri, işbu Sözleşmenin diğer hükümlerine ve/veya işbu Sözleşmede veya ilgili Siparişte herhangi bir “satın alma” veya “satışa” yapılan atıflara bakılmaksızın, tüm Ürünlerin mülkiyetinin ve mülkiyetinin her zaman Uniguest'te ve/veya ilgili Üçüncü Taraf Sağlayıcıda (uygun olduğu şekilde) kalacağını kabul eder. Müşteriye, Sözleşme süresi boyunca Ürünleri yalnızca Uniguest tarafından sağlanan şekilde kullanmak için münhasır olmayan, devredilemez ve alt lisans verilemez bir lisans verilmektedir. Uniguest veya ilgili Üçüncü Taraf Sağlayıcı, Ürünlerdeki ve Ürünlere ilişkin tüm Fikri Mülkiyet Haklarını elinde tutar. Müşteri, Ürünlerin, Ürünlerin tüm kopyalarının, Ürünlerin türev çalışmalarının, derlemelerinin ve toplu çalışmalarının ve Ürünlerle ilgili her türlü know-how ve ticari sırların Uniguest'in ve/veya ilgili Üçüncü Taraf Sağlayıcıların tek ve münhasır mülkü olduğunu ve Uniguest'in ve söz konusu Üçüncü Taraf Sağlayıcıların gizli ve özel materyallerini içerdiğini kabul eder. Müşteri, doğrudan veya dolaylı olarak, (i) Ürünlerin herhangi bir bölümünü tersine mühendislik, sökme veya kaynak koda dönüştürme, (ii) Ürünleri temel alan türev çalışmaları değiştirme veya oluşturma girişiminde bulunmayacaktır,
(iii) Ürünleri herhangi bir rakip ürün veya hizmet oluşturmak veya Ürünleri kıyaslamak amacıyla kullanmak veya bunlara erişmek. - Lisanslı Medya. Uniguest Ürünleri ve Hizmetleri, lisanslı stok görüntüler, videolar veya şablonlar (“Demo İçeriği”) dahil olmak üzere önceden yüklenmiş tanıtım veya tema içeriği içerebilir. Söz konusu Demo İçerik, yalnızca Uniguest'in dahili kullanımı için lisanslanmıştır ve son müşteri veya iş ortağı dağıtımı, halka açık gösterim veya tanıtım amaçlarının ötesinde ticari kullanım için yetkilendirilmemiştir. Dağıtımdan sonra, Müşteri tüm Demo İçeriğini kendi yasal olarak lisanslı veya sahip olduğu içerikle değiştirmekten sorumludur. Uniguest, Demo İçeriğin Müşteri veya üçüncü şahıslar tarafından yetkisiz kullanımı için tüm sorumluluğu reddeder. Uniguest, üçüncü taraf telifsiz içerik platformlarını önerebilir veya bunlara erişim sağlayabilir, ancak devam eden kullanım için lisans kapsamını doğrulama sorumluluğu Müşteriye aittir.
- Üçüncü Taraf Sağlayıcıların Ek Şartları. Üçüncü Taraf Materyalleri için ek onaylar, lisans koşulları ve feragatnameler, uygun olduğu şekilde, söz konusu Üçüncü Taraf Materyallerinin Belgelerinde yer alabilir veya söz konusu Üçüncü Taraf Materyallerine başka bir şekilde eşlik edebilir ve söz konusu Üçüncü Taraf Materyallerinin kullanımı, söz konusu ek koşullarla birlikte bu Sözleşmenin koşullarına tabi olacaktır.
- Yüksek Riskli Kullanım Yok. Müşteri, Ürün ve Hizmetlerin, tıbbi prosedürler, acil durum uyarıları, uçakların çevrimiçi kontrolü, hava trafiği, uçak navigasyonu veya uçak iletişimi veya herhangi bir nükleer tesisin tasarımı, inşası, işletilmesi veya bakımı dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere yüksek riskli faaliyetlerde veya bu faaliyetler sırasında erişim ve/veya kullanım için tasarlanmadığını veya amaçlanmadığını kabul eder. Uniguest, bu tür amaçlara uygunluk konusunda herhangi bir açık veya zımni beyanı veya garantiyi açıkça reddeder.
3. Süre ve Fesih
- İlk Dönem ve Yenileme. Aşağıdaki Bölüm 3.b uyarınca feshedilmediği sürece, Sözleşme İlk Dönem süresince yürürlükte kalmaya devam edecek ve sonrasında taraflardan biri bu Sözleşmeyi aşağıdaki Bölüm 3.b uyarınca feshedene kadar Sözleşme yürürlükte kalmaya devam edecek ve İlk Dönemin sona ermesi üzerine her yıl otomatik olarak yenilenecektir. İlk Dönem, bu tür otomatik yenilemelerle birlikte burada toplu olarak “Dönem” olarak anılacaktır.”
- Fesih.
- Sebep Olmaksızın. Müşteri, aşağıdaki Bölüm 3.b.iii'de belirtildiği şekilde altmış (60) günden az olmamak üzere önceden bildirimde bulunarak, geçerli Sürenin sona ermesinden itibaren geçerli olmak üzere Sözleşmeyi nedensiz olarak feshedebilir.
- Sebep ile. Taraflardan herhangi biri, işbu Sözleşmenin diğer tarafça esaslı bir şekilde ihlal edilmesi durumunda, söz konusu esaslı ihlalin ihlali gerçekleştirmeyen tarafın yazılı bildirim tarihinden itibaren otuz (30) gün geçmesine rağmen giderilmemesi halinde işbu Sözleşmeyi feshedebilir.
- Müşteri Tarafından Fesih. Geçerli olması için, Müşteri tarafından yapılan tüm fesihler (nedenli veya nedensiz) bu web sitesi aracılığıyla bir Hizmet İptal Talebi uyarınca gönderilmelidir: https://uniguest.com/customer-cancellation/. Şüpheye mahal vermemek için, yukarıda belirtilen minimum ihbar süreleri hala geçerlidir.
- Feshin Etkisi. Tahakkuk eden ödeme yükümlülükleri, Sipariş uyarınca Uniguest tarafından ödenecek, geri ödenecek veya başka bir şekilde alıkonulacak diğer tutarlara ek olarak, Bölüm 1, 2.b-.d, .i, .k-.n, 3.c, 4.e ve .f, 5, 6, 7, 8, 9 ve Sözleşmenin açıkça belirtilen veya tam olarak yürürlüğe girmesi amaçlanan diğer hükümleri ile birlikte, bu Sözleşmenin herhangi bir feshi veya sona ermesinden sonra da geçerliliğini koruyacaktır. İşbu Sözleşmenin herhangi bir nedenle feshi veya sona ermesi, taraflardan herhangi birini, söz konusu fesih veya sona ermenin yürürlük tarihi itibariyle tahakkuk etmiş olan herhangi bir yükümlülükten kurtarmayacak ve taraflardan birinin işbu Sözleşme kapsamında, hukuk, hakkaniyet veya başka bir şekilde sahip olabileceği veya söz konusu fesih nedeniyle veya bununla bağlantılı olarak ortaya çıkabilecek tazminat veya başka türlü herhangi bir çözüm veya talepten feragat veya ibra teşkil etmeyecek veya başka bir şekilde önyargılı veya olumsuz olarak etkilediği kabul edilmeyecektir.
4. Ücretler ve Ödeme Koşulları
- Ücretler. Müşteri, Ürünler ve Hizmetler için Siparişte belirtilen tutarları (veya Sipariş yoksa, Müşterinin Uniguest ile yaptığı önceki anlaşma kapsamında ödenecek tutarları) ödeyecektir. Tek seferlik ücretler, hangisi önce gelirse, Yürürlük Tarihinden hemen sonra veya sözleşmenin imzalanmasından 90 gün sonra faturalandırılır. Yinelenen Hizmet Ücretleri, Yürürlük Tarihinde ve Sözleşmenin yenilenmesi de dahil olmak üzere Siparişin şartlarına uygun olarak vadeleri geldiğinde veya Sipariş yoksa Yürürlük Tarihinin her yıldönümünde faturalandırılır.
- Yinelenen Hizmetler. Uniguest, İlk Dönemi takip eden Yürürlük Tarihinin her yıldönümünde, Yinelenen Hizmet Ücretlerini yüzde artış esasına göre yüzde beşi (5%) aşmayacak bir miktarda artırabilir. Uniguest'in bu maddede açıklanan herhangi bir artışı Müşteriye bildirmesi gerekmeyecektir. Bu tür herhangi bir artış, Müşterinin bu tür bir artışın yürürlüğe girdiği tarihi takip eden bir sonraki yinelenen ücretine yansıtılacaktır.
- Üçüncü Taraf Materyalleri. Üçüncü Taraf Malzemelerinin fiyatları önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve Bölüm 4.b'de tanımlanan yukarıdaki artış yüzdesi sınırına tabi değildir.
- Ödeme Koşulları. Müşteri belirlenmiş bir ödeme şekli (örneğin, bir ACH yetkilendirmesi uyarınca bir mevduat hesabı veya bir kredi kartı veya banka kartı) sağlamışsa, Uniguest, Sözleşme kapsamında ödenmesi gereken tüm tutarlar için, bu tutarlar vadesi geldiğinde (genellikle ilgili oldukları dönemden önce faturalandırılır) otomatik olarak bu ödeme şeklini çekecek veya tahsil edecektir. Müşteri bu tür bir ödeme şekli sağlamamışsa, Uniguest bu tutarlar için Müşteriye fatura kesecek ve bu tutarlar her bir fatura tarihinden itibaren otuz (30) gün içinde ödenecektir.
- Gecikme Ücretleri ve Çözümleri. Bu Bölüm 4 uyarınca vadesi geldiğinde ödenmeyen tutarlar, ödenmemiş bakiye üzerinden aylık 2% veya yasaların izin verdiği azami tutardan daha düşük bir tutarda gecikme ücreti olarak tahsil edilecektir. İşbu Sözleşme kapsamında ödenmesi gereken bir tutarın zamanında ödenmemesi durumunda, Uniguest kendi tercihine bağlı olarak ve işbu Sözleşme kapsamında herhangi bir ceza olmaksızın Hizmet sağlamayı durdurabilir ve/veya Müşterinin herhangi bir Ürüne erişimini derhal ve önceden bildirimde bulunmaksızın askıya alabilir. Yukarıda belirtilenler, Uniguest'in burada veya yasada veya hakkaniyette mevcut olan diğer çözüm yollarına ektir.
- Vergiler. Uniguest'in net geliriyle ilgili olarak tahakkuk eden vergiler hariç olmak üzere, Müşteri, Müşterinin Ürün ve Hizmetleri satın almasıyla ilgili olarak alınan veya uygulanan, federal, eyalet veya yerel, nasıl belirlenmiş olursa olsun, tüm geçerli satış, kullanım, tüketim veya diğer vergilerden sorumlu olacaktır.
5. Gizlilik
Taraflar, performansları sırasında, diğer tarafın belirli gizli ve özel bilgilerini (“Gizli Bilgiler”) öğrenebileceklerini, görüntüleyebileceklerini veya bunlara erişebileceklerini açıkça kabul ederler. Taraflardan hiçbiri (i) ifşa eden tarafın önceden yazılı izni olmaksızın Gizli Bilgilerin herhangi bir kısmını doğrudan veya dolaylı olarak herhangi bir Üçüncü Tarafa ifşa etmeyecek, (ii) Gizli Bilgileri işbu Sözleşmenin ifası için gerekli olanlar dışında herhangi bir amaçla kullanmayacak veya istismar etmeyecek veya (iii) en azından kendi Gizli Bilgilerini korumak için kullandığı aynı özen standardını kullanarak, ancak hiçbir durumda makul bir özen standardından daha az olmamak kaydıyla, işbu Sözleşme kapsamında alınan Gizli Bilgilerin gizliliğini korumak için uygun önlemleri almayacaktır. Bir tarafın Gizli Bilgileri, (i) alıcı tarafın herhangi bir eylemi veya ihmali olmaksızın kamu malı olan veya kamu malı haline gelen, (ii) ifşa edilmeden önce alıcı tarafın yasal mülkiyetinde olan veya (iii) ifşa kısıtlaması olmaksızın bir Üçüncü Tarafça alıcı tarafa yasal olarak ifşa edilen bilgileri içermez. Alıcı tarafın herhangi bir yasal gerekliliği yerine getirmek için diğer tarafın Gizli Bilgilerini ifşa etmesi gerekiyorsa, alıcı tarafın ifşa eden tarafa söz konusu emre itiraz etmesi için makul bir süre önceden bildirimde bulunması (yasal olarak izin verildiği ölçüde) ve alıcı tarafın Gizli Bilgilerin yalnızca söz konusu yasal gerekliliğin gerektirdiği kısımlarını ifşa etmesi koşuluyla Gizli Bilgileri ifşa edebilir. Bu Bölüm 5, Uniguest'in yukarıdaki Bölüm 2.b kapsamındaki haklarını sınırlandırıyor sayılmayacaktır.
6. Garantilerden Feragatname
- Üçüncü Taraf Materyalleri. Müşteri, Uniguest'in bu Sözleşme kapsamında sunulan herhangi bir Üçüncü Taraf Materyalinin üreticisi, tedarikçisi, yayıncısı veya yayımcısı (burada “Üçüncü Taraf Sağlayıcı” olarak anılacaktır) olmadığını ve Ürün ve Hizmetlerin bir parçası olarak bu tür Üçüncü Taraf Materyallerini sağladığı ölçüde, bunu yalnızca bir bayi sıfatıyla yaptığını anlar ve kabul eder. Bu nedenle, Uniguest, Uniguest'ten veya Uniguest aracılığıyla satın alınan Üçüncü Taraf Materyalleri ile ilişkili Üçüncü Taraf Sağlayıcının garantilerini mevcut ve devredilebilir olduğu ölçüde Müşteriye aktaracaktır, ancak Uniguest bu tür Üçüncü Taraf Materyalleri ile ilgili herhangi bir ek garanti sağlamamaktadır. Uniguest tarafından bu tür Üçüncü Taraf Sağlayıcılardan aktarılabilecek bu tür garantiler dışında, tüm bu Üçüncü Taraf Materyalleri, Uniguest tarafından açık veya zımni herhangi bir beyan veya garanti olmaksızın “OLDUĞU GİBİ, ASLA KULLANILAMAZ” esasına göre sağlanır.
- YASAL UYARI. İŞBU ŞARTLARDA AÇIKÇA BELİRTİLENLER HARİCİNDE, UNIGUEST, ÜRÜNLER VE HİZMETLERLE İLGİLİ OLANLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE, YAZILI VEYA SÖZLÜ, AÇIK, YASAL, ZIMNİ VEYA BAŞKA TÜRLÜ TÜM BEYANLARI VE GARANTİLERİ AÇIKÇA REDDEDER VE HARIÇ TUTAR VE İŞBU BELGE İLE DİĞER TÜM BEYANLARI VE GARANTİLERİ REDDEDER VE HARIÇ TUTAR, TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, İHLAL ETMEME, UNVAN VEYA TATMİN EDİCİ KALİTE İLE İLGİLİ HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİ VE KOŞULLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE (ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA), YASALAR, GELENEK VEYA TİCARETTE KULLANIM NEDENİYLE ORTAYA ÇIKTIĞI İDDİA EDİLEN VEYA ÜRÜN VE HİZMETLERİN HATASIZ VEYA GÜVENLİ OLACAĞI VEYA HERHANGİ BİR ÜRÜNÜN KESİNTİSİZ ÇALIŞACAĞI.
7. Sorumluluk Sınırı
Uniguest, hiçbir durumda, bu Sözleşme kapsamında veya bu Sözleşmeyle bağlantılı olarak, kar veya gelir kaybı, ikame mal veya hizmetlerin maliyeti veya herhangi bir özel, dolaylı, güven, arızi, örnek veya cezai zararlardan sorumlu olmayacaktır. sözleşme, haksız fiil (ihmal dahil) veya başka bir şekilde. Yukarıdaki sınırlamalar, Uniguest'in bu tür zararların olasılığı konusunda bilgilendirilip bilgilendirilmediğine bakılmaksızın ve burada belirtilen herhangi bir sınırlı çözüm yolunun temel amacının başarısızlığına bakılmaksızın uygulanacaktır. Uniguest'in herhangi bir Siparişten kaynaklanan veya Siparişle ilgili yükümlülüğü, herhangi bir talebin ileri sürülmesinden önceki üç (3) ay içinde Uniguest tarafından Sipariş kapsamında Müşteriden alınan Yinelenen Hizmet Ücretlerinin toplam tutarını aşmayacaktır. Yıllık olarak ödenen Yinelenen Hizmet Ücretleri, yukarıdaki cümlenin amaçları doğrultusunda toplam sorumluluk sınırlamasının belirlenmesi amacıyla söz konusu üç (3) aylık dönem üzerinden orantılı olarak hesaplanacaktır.
8. Tazminat
- Tazminat. Bölüm 7 ve Bölüm 8.b'ye tabi olarak, taraflardan her biri, diğer tarafı ve iştiraklerini ve bunların ilgili memurlarını, direktörlerini, temsilcilerini, çalışanlarını, haleflerini ve devralanlarını, kendi kasıtlı, dikkatsiz veya ihmalkar eylem veya ihmalinden kaynaklanan her türlü üçüncü taraf dava, talep, yükümlülük, hüküm, masraf (makul avukatlık ücretleri ve mahkeme masrafları dahil), zarar, kayıp veya yaralanmaya karşı tazmin etmeyi, savunmayı ve zarar görmemesini sağlamayı kabul eder. Bölüm 7 ve Bölüm 8’e tabi olarak.b, Uniguest, Ürünlerin ve Hizmetlerin bir telif hakkını, ticari markayı, Amerika Birleşik Devletleri patentini ihlal ettiğine dair herhangi bir üçüncü taraf iddiasına karşı Müşteriyi ve Müşterinin bağlı kuruluşlarını ve bunların ilgili memurlarını, direktörlerini, temsilcilerini, çalışanlarını, haleflerini ve devralanlarını tazmin etmeyi, savunmayı ve zararsız tutmayı kabul eder, veya bir Üçüncü Tarafın ticari sırrını kötüye kullanmak, bu tür bir iddianın söz konusu Ürün ve Hizmetlerin Uniguest tarafından sağlanmayan veya Uniguest tarafından Ürün ve Hizmetlerle birlikte kullanılması yazılı olarak onaylanmayan herhangi bir donanım, yazılım veya başka bir teknoloji veya malzeme ile kombinasyonundan kaynaklandığı durumlar hariç.
- Üçüncü Taraf Materyalleri için İstisna. Yukarıda belirtilenlere rağmen, Uniguest'in, Ürün ve Hizmetlerin bir parçası olarak sağlanan herhangi bir Üçüncü Taraf Materyal için, ilgili Üçüncü Taraf Sağlayıcı tarafından Uniguest'e fiilen sağlanan herhangi bir tazminatı aşan bir tazminat sağlaması gerekmeyecektir (Uniguest'in, söz konusu Üçüncü Taraf Sağlayıcı ile yaptığı anlaşmalar kapsamında mevcut olduğu ölçüde bu tür bir tazminatı takip etmek için ticari olarak makul çabayı göstermesi şartıyla).
- Prosedür. Herhangi bir iddia ile ilgili olarak bu belge kapsamında tazminat talep eden bir taraf, tazmin eden tarafa söz konusu iddia hakkında derhal yazılı bildirimde bulunacak, tazmin eden tarafın söz konusu iddianın savunmasını ve çözümünü üstlenmesine izin verecek ve söz konusu iddianın savunmasında işbirliği yapacaktır. Yukarıda belirtilenlere bakılmaksızın, tazmin edilen tarafı söz konusu taleple ilgili olarak herhangi bir yükümlülükten tamamen kurtarmayan hiçbir uzlaşma, tazmin edilen tarafın yazılı onayı olmaksızın yapılamaz; söz konusu onay makul olmayan bir şekilde şarta bağlanamaz, alıkonulamaz veya geciktirilemez.
9. Muhtelif
- Görevlendirme. Bu Sözleşme, Müşteri veya Uniguest tarafından devredilebilir ve her biri, diğerinin mutlak devir hakkı olmadan bu Sözleşmeye girmeyeceğini kabul eder, ancak bu tür bir devralanın bu Sözleşmenin hükümlerine bağlı kalmayı yazılı olarak kabul etmesi ve Müşterinin herhangi bir devri, Müşterinin devralanının (veya sonraki herhangi bir devralanın) bu tür bir ödemeyle ilgili olarak temerrüde düşmesi durumunda Müşteriyi bu Sözleşme kapsamında ödenmesi gereken tüm tutarları havale etme yükümlülüğünden kurtarmayacağı şartıyla.
- Tanıtım. Müşteri, Uniguest'in web sitesinde, basın bültenlerinde, tanıtım ve satış literatüründe ve reklam materyallerinde Uniguest'in adını, logosunu ve Uniguest tarafından Müşteriye sağlanan Ürün ve Hizmetlerin bir özetini içerebileceğini kabul eder.
- Bağımsız Yüklenici. Uniguest bağımsız bir yüklenicidir ve bu Sözleşmede yer alan hiçbir şey işveren/çalışan, müdür ve temsilci, ortaklık veya ortak girişim ya da başka herhangi bir güvene dayalı ilişki yaratacak şekilde yorumlanmayacaktır.
- Hukuk ve Yer Seçimi. Bu Sözleşme, kanunlar ihtilafı hükümlerine atıfta bulunulmaksızın Delaware eyaleti kanunlarına tabi olacaktır. Bu Sözleşmeden kaynaklanan veya bu Sözleşmeyle ilgili herhangi bir anlaşmazlık, Amerikan Tahkim Derneği'nin o tarihte yürürlükte olan Ticari Tahkim Kurallarına (“Kurallar”) uygun olarak Wilmington, Delaware'de yürütülecek bağlayıcı tahkim yoluyla çözülecektir. Bu konu tek bir hakem tarafından ele alınacaktır. Yukarıda belirtilenlere bakılmaksızın, ihtilaflı konunun $500.000’i aşan talepleri içermesi durumunda, taraflardan herhangi biri, konuya bir yerine üç hakemden oluşan bir panelin karar vermesinde ısrar etme hakkına sahip olacaktır. Hakem(ler), tarafların karşılıklı mutabakatı ile veya anlaşamamaları halinde Kurallara uygun olarak seçilecektir. Tahkim kararı nihai ve taraflar için bağlayıcı olacak ve Kuralların izin verdiği haller dışında temyize götürülemeyecektir. Bu karar yetkili herhangi bir mahkeme tarafından uygulanabilir. Bu tür bir anlaşmazlıkta galip gelen taraf, makul avukatlık ücretleri ve masrafları da dahil olmak üzere makul tahkim masraflarını geri alma hakkına sahip olacaktır. Yukarıda belirtilenler, taraflardan herhangi birinin yetkili herhangi bir mahkemede salt ihtiyati tedbir talep etmesini engellemeyecektir. Ayrıca, Uniguest, işbu Sözleşme kapsamında ödenmesi gereken herhangi bir ödemeyi tahsil etmek için yetkili herhangi bir mahkemede dava açabilir. Böyle bir durumda Uniguest, makul avukatlık ücretleri ve mahkeme masrafları da dahil olmak üzere tahsilat masraflarını Müşteriden geri alma hakkına sahip olacaktır. YUKARIDAKİLERİ SINIRLAMAKSIZIN, TARAFLARDAN HER BİRİ, BU SÖZLEŞMEDEN KAYNAKLANAN VEYA BU SÖZLEŞMEYLE İLGİLİ HERHANGİ BİR YASAL İŞLEMDE JÜRİ TARAFINDAN YARGILANMA HAKKINDAN GERİ DÖNÜLMEZ BİR ŞEKİLDE FERAGAT ETMEKTEDİR. AYRICA, HERHANGİ BİR DAVA BİREYSEL OLARAK AÇILMALIDIR. BU, NE MÜŞTERİNİN NE DE UNIGUEST'İN, UNIGUEST VEYA DİĞER UNIGUEST MÜŞTERİLERİ TARAFINDAN VEYA ONLARA KARŞI AÇILAN HERHANGİ BİR DAVADA TALEPLERİ BİRLEŞTİREMEYECEĞİ VEYA BİRLEŞTİREMEYECEĞİ YA DA BİR SINIFIN TEMSİLCİSİ VEYA ÜYESİ OLARAK VEYA ÖZEL AVUKAT SIFATIYLA MAHKEMEDE DAVA AÇAMAYACAĞI VEYA HERHANGİ BİR TALEBİ TAHKİME GÖTÜREMEYECEĞİ ANLAMINA GELİR.
- Tüm Sözleşme. İşbu Sözleşme, işbu Sözleşme'nin konusuyla ilgili olarak taraflar arasındaki tüm mutabakatı ifade eder ve işbu Sözleşme'nin konusuyla ilgili olarak yazılı veya sözlü olsun, taraflar arasındaki önceki veya eşzamanlı tüm anlaşma veya mutabakatların yerine geçer. Sözleşme, Müşterinin satın alma siparişini veya bu tür şartları Uniguest'e sunup sunmadığına veya ne zaman sunduğuna bakılmaksızın ve söz konusu Müşteri genel şartlarının burada belirtilen herhangi bir şarta ek veya farklı olup olmadığına bakılmaksızın, Müşterinin genel satın alma şartlarından ve koşullarından üstündür. Müşterinin Siparişinin Uniguest tarafından yerine getirilmesi, Müşterinin şart ve koşullarından herhangi birinin Uniguest tarafından kabul edildiği anlamına gelmez ve Sözleşmeyi değiştirmeye veya tadil etmeye hizmet etmez.
- Değişiklik. Burada aksi belirtilmedikçe, Sözleşme yalnızca tarafların yazılı mutabakatı ile değiştirilecektir. Yukarıdakilere bakılmaksızın, bu Şartlara eklenen veya bu Şartlarda atıfta bulunulan herhangi bir Ek Şart, Uniguest tarafından Müşteriye önceden bildirimde bulunmaksızın ve Müşterinin rızası olmadan değiştirilebilir.
- Öncelik sırası. Burada belirtilen şartlar, bir Siparişin şartları veya bu Şartlara ekli veya bu Şartlarda atıfta bulunulan herhangi bir Ek Şartın şartları arasında herhangi bir çelişki olması durumunda, aşağıdaki öncelik sırası geçerli olacaktır: Sipariş (ancak yalnızca söz konusu Siparişle ilgili olarak), bu Şartlar, geçerli Ek Şartlar.
- Üçüncü Taraf Faydalanıcı Yoktur. Bu Sözleşme yalnızca Müşteri ve Uniguest arasında ve bunların yararınadır ve tarafların kendileri dışında hiçbir kişi veya kuruluş bu Sözleşme kapsamında herhangi bir hak veya çareye sahip değildir.
- Genel Garantiler. Taraflar, taraflar adına Siparişi imzalayan veya söz konusu tarafın bu Şartları kabul ettiğini gösteren diğer herhangi bir belgeyi imzalayan ilgili kişilerin, tarafların ilgili kuruluş belgeleri uyarınca, ilgili tarafları bu Sözleşmeye bağlama yetkisine sahip olduklarını ve usulüne uygun olarak yetkilendirildiklerini garanti eder. Taraflardan her biri, tüzel kişilik olarak usulüne uygun bir şekilde oluşturulduğunu ve mevcut olduğunu ve söz konusu tarafın tüzel kişilik olması halinde, bulunduğu eyalette tüzel kişilik olarak iş yapmaya tam olarak yetkili olduğunu garanti eder.
- Bildirimler. Bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda, bir tarafça diğerine iletilebilecek veya iletilmesi gereken herhangi bir bildirimin yazılı olarak yapılması ve Müşteri söz konusu olduğunda Müşterinin Siparişte belirtilen adresine ve Uniguest söz konusu olduğunda aşağıdaki adrese (veya taraflardan birinin aynı şekilde belirtebileceği başka bir adrese) iadeli taahhütlü posta veya gece kuryesi ile gönderilmesi yeterli kabul edilecektir: Uniguest, A.Ş.
631 Bakertown Yolu
Antioch, TN 37013
İlgili: İcra Kurulu Başkanı - Başlıklar. Bu Sözleşmede yer alan bölüm başlıkları yalnızca referans amaçlıdır ve bu Sözleşmenin anlamını veya yorumunu etkilemeyecektir.
- Benzerleri. Bir Emir bir veya birden fazla nüsha olarak imzalanabilir, bunların her biri orijinalin bir kopyası olarak kabul edilir, ancak hepsi birlikte tek ve aynı sözleşmeyi oluşturur. Bir Emir faks, .PDF veya diğer elektronik yollarla imzalanabilir ve bunların her biri tüm amaçlar için orijinal olarak kabul edilir.
- Dil. Bu Sözleşmenin yalnızca en güncel İngilizce versiyonu bağlayıcıdır. İşbu Sözleşmenin İngilizce versiyonu ile diğer dillerdeki versiyonları arasında tutarsızlık veya çelişki olması halinde, İngilizce versiyonu geçerli olacaktır.
Ek A – Bakım ve Destek Politikaları ve Prosedürleri
Genel Hükümler
Uniguest, Müşterinin aşağıdaki yükümlülüklerini yerine getirmesine bağlı olarak, Sözleşmenin şartlarına ve özellikle bu Çizelge A'ya uygun olarak Destek Hizmetleri (Müşterinin talebi üzerine 24x7x365 uzaktan teknik destek ve Ürünlerin ve Hizmetlerin sürekli izlenmesi, bakımı ve yönetimini içerir) sağlayacaktır.
Uniguest, Ürün ve Hizmetleri Müşteri ve kullanıcılarına sunmak için her zaman makul çabayı gösterecektir, ancak Uniguest kesintisiz veya hatasız bir hizmeti garanti edemez ve etmez.
Uniguest'in Destek Hizmetlerini sunma kabiliyeti, Üçüncü Taraf hizmet sağlayıcıları, coğrafi veya atmosferik koşullar, yerel fiziksel engeller, Müşterinin donanım veya sistemlerinin yazılım özellikleri veya işlevselliği, işletim sistemi ve Uniguest'in hizmetine, sunucusuna ve/veya ağına aynı anda giriş yapan diğer kullanıcıların sayısı dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Uniguest'in kontrolü dışındaki koşullar veya durumlar nedeniyle bozulabilir. Uniguest, bu tür koşulların neden olduğu kesintiyi en aza indirmek için makul önlemleri alacaktır, ancak Müşteri, bu tür bazı kesintilerin önlenemeyebileceğini ve Uniguest'in kontrolü dışında olabileceğini kabul eder, kabul eder ve kabul eder.
Ürünlerin ve bazı Hizmetlerin Uniguest tarafından sunulması, Uniguest tarafından kontrol edilmeyen İnternet'e dayanır. İnternet kesintileri, Ürünlerin ve Hizmetlerin geçici olarak kullanılamamasına neden olabilir. Uniguest, bu tür durumların neden olduğu kesintileri en aza indirmek için makul önlemleri alır, ancak bu tür bazı kesintiler önlenemeyebilir.
Müşteri ve Uniguest, sorunları çözmek için birlikte çalışacak ve bu politika ve prosedürlerin kapsamı dışında ortaya çıkan sorunları çözmek için en uygun maliyetli çözümü kullanacaktır. Bu Çizelgede yer almayan bir durum söz konusu olduğunda, her iki taraf da sorunu çözmek için en kısa sürede ve en uygun maliyetli yöntemi belirlemek üzere birlikte çalışacaktır.
Destek Hizmetleri Detay
- Her servis çağrısı için, Müşteri veya bir kullanıcı Uniguest tarafından sağlanan ücretsiz bir numara, destek sohbet hizmeti veya Müşteri Portalı aracılığıyla Ürünler veya Hizmetlerle ilgili herhangi bir arıza veya hatayı Uniguest'e bildirecektir.
- Uniguest, telefon, Müşteri Portalı ve/veya çevrimiçi sohbet uygulaması aracılığıyla 7/24/365 ulaşılabilir teknisyenlere sahip olacaktır.
Yanıt zaman o temelli açık seviye . Destek Hizmetler satın alındı. - Yerinde hizmetler satın alınmış ve ayarlanmışsa, servis çağrısı sırasında Müşteri, Uniguest teknisyeniyle telefon üzerinden uzaktan sorun gidermek ve sınırlı ve makul teknik olmayan yardım sağlamak için sorunun bildirildiği yerde bulunacak atanmış bir personel bulunduracağını kabul eder.
- Müşterinin İSS hizmetinin Uniguest tarafından herhangi bir hizmet sorununa neden olduğunun belirlenmesi durumunda, Uniguest, Müşteriye, Uniguest'in takdirine bağlı olarak, sorunu çözmek için söz konusu İSS ile çalışmasında telefon veya başka yollarla yardımcı olacaktır, ancak Uniguest bu yardım için Müşteriden bir ücret talep edebilir.
- Uniguest, Uniguest çekirdek yazılımı, arayüzleri ve tescilli Uniguest sistemleri veya çözümleri için servis ve destek sağlayacaktır. Uniguest, İnternet Hizmetleri gibi Uniguest çözümleriyle ilgili olmayan sorunlar için temel destek sağlayabilir veya müşteri adına aracı olarak çalışabilir, ancak bu garanti edilmez.
- Uniguest, kendisine bildirilen sorunları araştırmak için ticari olarak makul çabayı gösterecektir. Aşağıdaki bölüm 8'de belirtilen istisnalara tabi olarak, Uniguest sorunun Uniguest Ürünlerinde tekrarlanabilir bir hata, kusur veya arızadan kaynaklandığını belirlerse, Uniguest sorunu düzeltmek için makul çabayı gösterecektir. Bir Uniguest temsilcisi, ilgili son kullanıcıya bir düzeltme, daha fazla araştırmanın gerekli olduğuna dair bir rapor/belirleme veya sistemin tasarım özelliklerine göre çalıştığının teyidini sağlayacaktır.
- Tekrarlanabilir bir hata düzeltilemezse, hataya yönelik bir düzeltme, mümkünse Uniguest Ürünlerinin gelecekteki bir sürümüne veya güncellemesine dahil edilecektir.
- Aşağıdaki hizmetler Destek Hizmetleri kapsamında değildir:
- Uniguest Ürünleri veya Hizmetleri dışındaki tesislerin bakımı; donanım desteği; donanım kurulumu, desteği veya bakımı, telekomünikasyon sistemleri ile ilgili sorular.
- Uniguest Ürünlerinin uyumlu olmayan sistemler veya yazılımlarla entegrasyonu; Uniguest Ürünlerinin yanlış veya uygunsuz kullanımı (sözleşmede veya ilgili belgelerde özel olarak izin verilmeyen herhangi bir kullanım dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere).
- Uniguest ve/veya Uniguest'in yetkili temsilcileri tarafından değiştirilen veya modifiye edilenler dışında değiştirilen veya modifiye edilen Uniguest Ürünleri için destek; Uniguest Ürünlerinin yeni bir sürümle değiştirilen sürümleri için destek (Uniguest'in 45 günü aşmamak kaydıyla makul bir süre boyunca değiştirilen sürümleri desteklemeye devam etmesi şartıyla).
- Programlama, grafik tasarım, medya kodlama, eğitim vb. hizmetler.
- Uniguest, işbu Sözleşme kapsamında sağlanacak olağandışı veya aşırı telefon desteği için ücret talep etme hakkını saklı tutar. Her durumda, Uniguest bu masrafları Müşteriye önceden bildirecektir.
Ek Şartlar: Donanım ve Şirket İçi Yazılım
Bu Ek Şartlar, Uniguest tarafından bir Sipariş kapsamında Müşteriye satılan veya başka bir şekilde sağlanan Donanım (aşağıda tanımlandığı gibi) ve bu Donanıma yüklenen Yazılımlar için geçerlidir:
Ek Hükümler
- Tanım. “Donanım”, Uniguest tarafından Müşteriye satılan, kiralanan veya başka bir şekilde sağlanan donanım, ekipman, cihazlar, aksesuarlar ve parçalar, uygulanabilir olduğunda bunlara dahil edilen ürün yazılımı ve ilgili tüm Belgeler anlamına gelir.
- Teslimat ve Kabul. Uniguest, işbu Sözleşmenin ve ilgili Siparişin şartlarına uygun olarak Yürürlük Tarihinden sonra makul olarak mümkün olan en kısa sürede ilgili Donanımı Müşteriye teslim etmek için ticari olarak makul çabayı gösterecektir. Söz konusu Donanım, gönderildikten sonra Müşteri tarafından kabul edilmiş sayılacaktır.
- Donanımın Mülkiyeti. Uniguest'ten satın alınan Donanımın mülkiyeti ve bununla ilgili kayıp riski, söz konusu Donanım Uniguest'in belirlenen sevkiyat yerinde taşıyıcıya teslim edildiğinde Müşteriye geçecektir; kiralanan veya Sözleşme hükümleri uyarınca Uniguest'in mülkiyetinde kalacak olan herhangi bir Donanımın mülkiyeti Uniguest'te kalacaktır. Donanım sevk edildikten sonra para iadesi için iade edilemez.
- Garanti ve Feragatname. Uniguest tarafından yazılı olarak açıkça Tescilli olarak belirtilen herhangi bir Donanım haricinde, tüm Donanım Üçüncü Taraf Materyalini teşkil eder ve açık veya zımni herhangi bir garanti olmaksızın “olduğu gibi” satılır ve Standart Hüküm ve Koşulların 6. Bölümünün hükümleri geçerlidir. Herhangi bir Tescilli Donanımla ilgili olarak Uniguest, söz konusu Tescilli Donanımın, Tescilli Donanımın sevk edildiği tarihten itibaren 24 ay süreyle Uniguest tarafından söz konusu Tescilli Donanımla ilgili olarak sağlanan yazılı şartnamelere uygun olarak çalışacağını garanti eder. Yazılım sorunları, Tescilli Donanımın Uniguest tarafından sağlanmayan veya yazılı olarak onaylanmayan diğer malzemeler veya sistemlerle birleştirilmesinden kaynaklanan sorunlar, söz konusu Tescilli Donanımın kayıp riski Müşteriye geçtikten sonra Tescilli Donanımda meydana gelen hasar veya kayıplar veya Uniguest tarafından söz konusu değişiklik veya onarımı yapma yetkisi verilmeyen herhangi bir tarafça Tescilli Donanımda yapılan değişiklikler veya onarımlar bu garantinin kapsamı dışındadır. Yukarıda belirtilen Tescilli Donanım garantisinin herhangi bir ihlali için Müşterinin münhasır çözüm yolu, kusurlu Tescilli Donanımın onarımı veya değiştirilmesi (Uniguest'in tek tercihine bağlı olarak) ile sınırlı olacaktır veya Uniguest'in kendi takdirine bağlı olarak kusurlu Tescilli Donanımı onaramayacağını veya değiştiremeyeceğini belirlemesi durumunda, Uniguest, Müşteri tarafından kusurdan ilk kez haberdar edildiği tarihten itibaren 2 yıllık garanti süresi boyunca amorti edilen kusurlu Tescilli Donanım için Müşteri tarafından ödenen orijinal satın alma fiyatını Müşteriye iade edecektir. Herhangi bir kusurlu Tescilli Donanımın onarımı veya değiştirilmesi 2 yıllık garanti süresini uzatmış sayılmayacaktır. Onarılan veya değiştirilen Tescilli Donanım, onarılan veya değiştirilen orijinal Tescilli Donanım için geçerli olan garanti süresi boyunca yukarıda belirtilen garanti kapsamında olacaktır. Tescilli Donanım için yukarıda belirtilen sınırlı garantiye tabi olarak ve şüpheye mahal vermemek için, Standart Hüküm ve Koşulların 6.b Bölümünde belirtilen sorumluluk reddi Tescilli Donanım için de geçerlidir.
- Değiştirme Maliyetleri. Müşteri, yukarıda belirtildiği gibi kayıp riskinin Müşteriye geçtiği andan itibaren ve Uniguest'e iade edilmesi halinde, Uniguest tarafından tesisinde geri alınana kadar Donanımın herhangi bir kaybı, hasarı veya tahribatından sorumlu ve yükümlü olduğunu kabul eder. Bu süre zarfında herhangi bir zamanda bu tür bir kayıp, hasar veya tahribat meydana gelirse
Bu Sözleşmenin süresi boyunca, Müşteri etkilenen Donanımın tüm değiştirme masraflarını karşılayacaktır. Değiştirme maliyeti, geçerli nakliye masrafları ve vergilerle birlikte, söz konusu Donanım için geçerli olan fiyat (veya onarılabilir ve değiştirme maliyetinden daha düşükse onarım) olarak kabul edilecektir. - Saha Hazırlığı. Uygulanabildiği durumlarda, Müşteri uygun ve güvenli bir ortam ve gerekli mobilya ve demirbaşları sağlayacaktır. Bu, uygulanabildiği gibi, kablolu yüksek hızlı İnternet erişimi, elektrik, HVAC, özel IP adresleri ve diğer gerekli ve/veya uygun yardımcı programları ve demirbaşları içerebilir. Uniguest, bu tür herhangi bir yardımcı program veya demirbaştan kaynaklanan herhangi bir arıza, arıza veya hizmet kaybından sorumlu değildir.
- Çizelgeler. İlgili Siparişte aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, herhangi bir Donanımla ilgili olarak verilen herhangi bir teslimat tarihi yalnızca bir tahmindir.
- Nakliye Ücretleri ve Vergiler. Müşteri, geçerli Siparişte belirtilmemiş olsun ya da olmasın, geçerli tüm nakliye ücretlerini ve vergileri ödemekle yükümlüdür.
- Şirket İçi Yazılım.
- Herhangi bir Donanıma yüklenen herhangi bir Yazılım yalnızca söz konusu Donanım ile kullanılmak üzere lisanslanır ve Uniguest'in önceden yazılı izni olmaksızın başka bir donanıma veya sisteme aktarılamaz. Uniguest, söz konusu aktarım yetkisi için bir ücret talep edebilir. Değiştirilen herhangi bir Donanım, Yazılım için yeni lisanslar gerektirebilir.
- Uniguest tarafından sağlanan Donanım üzerinde çalışan Yazılım, söz konusu Yazılımın uzaktan güncellenmesini kolaylaştırmak ve Uniguest'in Müşterinin bu Sözleşmenin şartlarına uymasını sağlamak ve/veya Uniguest'in Sözleşme kapsamındaki açık haklarını kullanması için Müşterinin söz konusu Yazılımı kullanımını izleyebilmesi amacıyla Uniguest tarafından belirlenen bir sunucuya uzaktan ping atabilir.
- Söz konusu Yazılımın Müşteriye satılan veya başka bir şekilde sağlanan Donanıma yüklenmiş olmasına bakılmaksızın, söz konusu Yazılım Uniguest'in ve/veya Üçüncü Taraf lisans verenlerinin münhasır mülkiyeti olarak kalır ve Standart Hüküm ve Koşulların 2.b-.m Bölümlerinin hükümleri söz konusu Yazılım için de aynı şekilde geçerlidir.
- Müşterinin söz konusu Yazılımı kullanma hakkına veya bakımına veya desteğine atfedilebilecek herhangi bir Yinelenen Ücreti ödememesi durumunda, Uniguest, Müşterinin hesabı güncel hale getirilene kadar söz konusu Yazılımı (ilgili Donanımı devre dışı bırakabilecek şekilde) derhal ve önceden bildirimde bulunmaksızın uzaktan devre dışı bırakabilir.
- Yazılım, Uniguest tarafından uzaktan güncellenebilir. Bu tür bir uzaktan güncellemenin etkisiz olması veya anormal şekilde yavaşlaması ve Uniguest'in bunun nedeninin Müşterinin Donanımının yaşı veya Uniguest'in kontrolü dışındaki diğer koşullarla ilgili bir sorun olduğunu makul bir şekilde belirlemesi durumunda, Uniguest Müşteriyi bilgilendirecek ve Uniguest, taraflar söz konusu Donanımın bakımı için gereken çabanın artması sonucunda ödenecek yeni ücretler üzerinde anlaşana kadar Destek Hizmetlerinin sağlanmasını durdurabilir.
- Destek Hizmetlerini alabilmek için Müşterinin ilgili Yazılımın en son sürümünü kullanıyor olması gerekir.
- Microsoft Kiralama Hakları Lisansları. Bu maddedeki koşullar yalnızca Microsoft Windows masaüstü işletim sistemlerini veya Microsoft Office yazılımını çalıştıran Donanımlar için geçerlidir. Kuruluşlar, işlerinin bir parçası olarak Windows masaüstü işletim sistemlerinin veya Microsoft Office yazılımının lisanslı, uygun sürümlerine sahip bilgisayarları üçüncü taraflara kiraladığında, kiraya verdiğinde veya ödünç verdiğinde Microsoft tarafından kiralama hakları lisansı istenir. Bu kuruluşlara örnek olarak İnternet kafeler, oteller ve havaalanı kioskları, iş hizmeti merkezleri ve ofis ekipmanı kiralama şirketleri verilebilir (Donanıma konuklar tarafından ücretsiz olarak erişilebilse bile). Kiralama hakları, temel Microsoft lisanslarının kullanım haklarını, yazılımın kiralanmasına veya leasingine izin verecek şekilde değiştirir, ki bu genellikle bu ürünler için standart lisans koşulları altında yasaklanmıştır. Kiralama hakları yalnızca kullanıcı haklarıdır ve temel Microsoft ürün lisanslarının yerine geçmez. Kiralama hakları lisansları söz konusu Donanımın ömrü boyunca geçerlidir ve devredilemez. Yukarıda belirtilenleri sınırlamaksızın, Microsoft'un belirli Microsoft Yazılım Ürünlerinin kiralanması veya leasingine ilişkin Anlaşması bu tür sistemler için geçerlidir (bir kopyası şu adreste mevcuttur:
https://download.microsoft.com/download/D/B/3/DB37B5D3-7796-4536-AC8D-8EFDB95CD52F/Agreement_for_leasing_or_renting_certain_Microsoft_Software_Products.pdf.
Ek Hükümler: Hizmetler
Bu Ek Hükümler, Uniguest tarafından Müşteriye bir Sipariş kapsamında sağlanan tüm Hizmetler için geçerlidir:
Ek Hükümler
- Kalite. Hizmetler, Uniguest tarafından işbu Sözleşmenin ve ilgili Siparişin şartlarına uygun olarak yetkin ve eğitimli profesyoneller tarafından profesyonel bir şekilde sağlanacaktır. Hizmetlerin yukarıda belirtilenlere uygun olmaması durumunda Müşterinin münhasır çözüm yolu, uygun olmayan Hizmetlerin Müşteriye ek bir maliyet getirmeden yeniden ifa edilmesi olacaktır.
- Programlar. İlgili Siparişte aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, Hizmetlerle ilişkili herhangi bir teslimat programı yalnızca bir tahmindir.
- Müşteri İşbirliği. Hizmetlerin sunulması ayrıca Müşterinin makul işbirliğine ve Sözleşme uyarınca Müşteri tarafından sağlanacak her türlü personel, tesis, ekipman, veri, malzeme veya katkıyı sağlamasına bağlıdır. Uniguest, Müşterinin bu tür bir işbirliğini sağlayamamasından kaynaklanan herhangi bir hata veya gecikmeden sorumlu olmayacaktır.
- Yerinde Hizmetler. Bu madde 4’teki şartlar, yalnızca Uniguest'in ilgili Sipariş uyarınca sahada herhangi bir Hizmet sağlamayı kabul ettiği ölçüde geçerlidir. Müşteri, Müşterinin personelinin Hizmetleri sunması için güvenli ve uygun bir çalışma ortamı sağlamayı kabul eder. Müşteri ayrıca Uniguest'in personel(ler)inin varsa yerinde Hizmetler için makul seyahat masraflarını ödemeyi kabul eder. Bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda, seyahat masrafları, sınırlama olmaksızın, uçak bileti, otel, kiralık araçlar, kilometre, geçiş ücretleri, yemek, park ücretleri, taksi ücreti ve arızi masrafların yanı sıra, Müşterinin tesislerine seyahatin son dakikada iptali, kötü hava koşulları, iptal edilen uçuşlar ve 3. tarafların planlandığı gibi performans gösterememesi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere öngörülemeyen koşulların bir sonucu olarak ortaya çıkabilecek ek seyahat ve işçilik masraflarını içerecektir. Uniguest, çalışanların Müşterinin lokasyonlarında konaklatılması (uygulanabilir olduğunda ve talep edilmesi halinde), Müşterinin yakındaki oteller için sahip olduğu indirimlerin kullanılması ve Müşteri lokasyonlarına yapılacak bir seyahatin diğer müşterilerin yakındaki lokasyonlarına yapılacak seyahatlerle birleştirilebilmesi halinde uçak bileti maliyetinin birden fazla müşteri arasında paylaştırılması dahil olmak üzere seyahat masraflarını en aza indirmek için her türlü makul çabayı gösterecektir.
Ek Hükümler: Müşteri İçeriği
Bu Ek Hükümler, Müşteri İçeriği (aşağıda tanımlandığı gibi) için geçerlidir:
Ek Hükümler
- Müşteri İçeriği. “Müşteri İçeriği”, herhangi bir Ürün veya Hizmet aracılığıyla Müşteri tarafından veya Müşteri adına yüklenen, dahil edilen ve/veya dağıtılan her türlü bilgi, veri, metin, grafik, fotoğraf, video veya diğer dijital medya anlamına gelir. Müşteri İçeriği, Müşterinin herhangi bir Ürün veya Hizmet aracılığıyla yüklediği veya dağıttığı (veya kendi adına veya talimatlarına uygun olarak yüklenen veya dağıtılan) bir Üçüncü Tarafa ait yukarıda belirtilenlerden herhangi birini, herhangi bir sınırlama olmaksızın, Müşterinin misafirleri, sakinleri, müşterileri, çalışanları veya temsilcileri (ve bu tür herhangi bir kişiye ilişkin kişisel bilgiler dahil) ile ilgili veya bunlar tarafından oluşturulan veya yüklenen herhangi bir içeriği içerir.
- Müşteri İçeriğinin Sahipliği. Uniguest, herhangi bir Müşteri İçeriğinin mülkiyetini veya fikri mülkiyet haklarını talep etmez. Müşteri, Müşteri İçeriğini herhangi bir Ürün veya Hizmete yüklediğinde veya herhangi bir Müşteri İçeriğini depolamak, barındırmak, iletmek, dağıtmak, değiştirmek veya görüntülemek için herhangi bir Ürün veya Hizmeti kullandığında, Müşteri, Uniguest'e söz konusu Müşteri İçeriğini ilgili Ürün veya Hizmetin amaçlarına uygun olarak veya söz konusu ilgili Ürün veya Hizmetleri sağlamak için gerekli olduğu şekilde depolamak, iletmek, barındırmak, dağıtmak, değiştirmek veya görüntülemek için münhasır olmayan, telifsiz, devredilebilir, alt lisans verilebilir bir lisans verir (ve Uniguest'e vermek için gerekli tüm haklara sahip olduğunu beyan ve garanti eder). Müşteri İçeriğinin doğruluğu, kalitesi, bütünlüğü, yasallığı, güvenilirliği, uygunluğu ve fikri mülkiyet sahipliği veya kullanım hakkı yalnızca Müşterinin sorumluluğundadır.
- İhlal Etmeme. Müşteri, Müşteri İçeriğini yükleyerek, söz konusu Müşteri İçeriğini kullanmak, paylaşmak ve dağıtmak için yasal olarak gerekli ve uygun tüm lisanslara, haklara ve izinlere sahip olduğunu Uniguest'e beyan ve taahhüt eder. Uniguest, Müşterinin Bulut Yazılımı aracılığıyla yükleyebileceği veya erişebileceği içeriğin, fikri mülkiyetin, ticari markaların veya kişisel verilerin yanlış beyanı, kötüye kullanımı, hırsızlığı, yasadışı kullanımı veya istismarı için hiçbir sorumluluk veya yükümlülük kabul etmez. Müşteri'nin Şartlar kapsamındaki genel tazminat yükümlülüklerini sınırlamaksızın, Müşteri, masrafları kendisine ait olmak üzere Uniguest'i, iştiraklerini ve bağlı kuruluşlarını ve bunların ilgili yöneticilerini, memurlarını, çalışanlarını, temsilcilerini, hissedarlarını, ortaklarını, üyelerini ve diğer sahiplerini, tamamen veya kısmen Müşteri İçeriği'nin kendisine veya Ürün ve Hizmetler ile kullanımına ilişkin yasaların ihlaline dayanan her türlü iddia, dava, talep, yükümlülük, kayıp, zarar, hüküm, uzlaşma, masraf ve giderlere (makul avukatlık ücretleri dahil) karşı tazmin edecek, savunacak ve zararsız tutacaktır.
- Zararlardan Feragat. Uniguest, Müşterinin herhangi bir Ürün veya Hizmet aracılığıyla Müşteri İçeriğini yüklemesi, barındırması veya dağıtmasından kaynaklanan dolaylı, özel, arızi veya sonuç olarak ortaya çıkan zararlar (iş kaybı, kar kaybı, kesinti veya benzeri zararlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) için hiçbir yükümlülük veya sorumluluk kabul etmez.
- Güvenlik. Uniguest, Müşteri İçeriğinin güvenliğini sağlamak, korumak ve bütünlüğünü sürdürmek için makul ticari çabayı gösterecektir. Müşteri ve kullanıcıları, Müşteri İçeriğinin yüklenebileceği, saklanabileceği veya erişilebileceği herhangi bir Ürün veya Hizmete erişmek ve bunları kullanmak için gereken tüm kullanıcı adlarının ve şifrelerin gizliliğini korumaktan sorumludur. Bu tür kullanıcı adlarının veya şifrelerin gizliliği tehlikeye girerse, Müşteri derhal Uniguest'i bilgilendirecektir.
- Veri Depolama/İletim Sınırları. Müşteri, herhangi bir Müşteriyi depolayan herhangi bir Ürün veya Hizmet için geçerli olan varsayılan depolama sınırlarını aşarsa veri depolama ücretleri uygulanabilir
İçerik. Böyle bir durumda Müşteri bilgilendirilecek ve mevcut veri depolama alanını artırma seçenekleri sunulacaktır. Uniguest ayrıca, ilgili Ürünlere veya Hizmetlere ve bu Ürünlerden veya Hizmetlerden veri aktarım hızlarına sınır koyma hakkını saklı tutar. Sınırlar aşılırsa, Uniguest Müşteriye düzeltici önerilerde bulunacaktır. - Müşteri İçerik Standartları. Tüm Müşteri İçerikleri aşağıdaki standartlara ve yürürlükteki tüm federal, eyalet, yerel ve uluslararası yasa ve yönetmeliklere uygun olacaktır. Müşteri aşağıdaki hususları beyan, garanti ve kabul eder:
- Müşteri, Müşteri İçeriği'nin hedeflenen ürün ve hizmetlerle kullanımına ilişkin gerekli tüm fikri mülkiyet haklarına sahiptir veya bu hakları güvence altına almıştır.
- Müşterinin Müşteri İçeriğini geçerli Ürünler ve Hizmetlerle kullanması ve Müşteri İçeriğinin kendisi, başka herhangi bir kişinin patentini, ticari markasını, ticari sırrını, telif hakkını, diğer fikri mülkiyet haklarını veya diğer yasal haklarını ihlal etmez ve etmeyecektir.
- Müşteri İçeriği, yasak, tehdit edici, taciz edici, küfürlü, müstehcen, edepsiz, kötü niyetli, haksız, karalayıcı, iftira niteliğinde, aldatıcı, sahtekâr veya bir kişinin gizlilik veya tanıtım haklarını ihlal eden hiçbir içerik veya materyal içermez ve içermeyecektir.
- Müşteri İçeriği cinsel içerikli veya pornografik materyal, şiddet veya ırk, cinsiyet, din, uyruk, engellilik, cinsel yönelim veya yaşa dayalı ayrımcılığı teşvik etmez ve etmeyecektir.
- Müşteri İçeriği, yasa dışı veya kanunsuz eylemleri tanıtmayacak veya bunlara yardımcı olmayacaktır; ve
- Müşteri İçeriği, yazılım virüsü veya başka zararlı bir bileşen içermez ve içermeyecektir.
- Kişisel Veriler. Herhangi bir Müşteri İçeriğinin kişisel verileri (Birleşik Krallık GDPR, AB GDPR veya diğer küresel düzenlemeler gibi geçerli veri koruma yasaları kapsamında tanımlandığı şekilde) içerdiği ölçüde, Müşteri veri denetleyicisi olduğunu ve Uniguest'in bir veri işleyici olarak hareket ettiğini kabul eder. Taraflar, Uniguest'in söz konusu verileri işlemesinden önce yürürlükteki yasaların gerektirdiği şekilde bir Veri İşleme Sözleşmesi (DPA) imzalamayı kabul eder. Uniguest, kişisel verileri yalnızca Müşterinin belgelenmiş talimatlarına göre işleyecek, riske uygun bir güvenlik seviyesi sağlamak için uygun teknik ve organizasyonel önlemleri uygulayacak ve geçerli veri koruma yasaları kapsamında bir işleyici olarak yasal yükümlülüklerine uyacaktır.
- HIPAA. Herhangi bir Müşteri İçeriğinin 1996 tarihli Sağlık Sigortası Taşınabilirlik ve Sorumluluk Yasası (“HIPAA”) ve uygulama yönetmelikleri kapsamında tanımlandığı şekilde korunan sağlık bilgilerini (“PHI”) oluşturması halinde, tarafların bir İş Ortağı Sözleşmesi imzalaması gerekebilir. Uygulanabilir olması halinde, Uniguest ve Müşteri, işbu Sözleşme ile bağlantılı olarak taraflarca imzalanan söz konusu İş Ortağı Sözleşmesinin hükümlerine uymayı kabul eder. Bu tür bir İş Ortağı Sözleşmesi ile bu Sözleşmenin herhangi bir hükmü arasında bir çelişki olması durumunda, İş Ortağı Sözleşmesinin hükümleri, söz konusu İş Ortağı Sözleşmesinde belirtilen herhangi bir çelişkili dile bakılmaksızın, bu Sözleşmede belirtilen herhangi bir sorumluluk sınırlamasının geçerli olacağı hariç olmak üzere, yalnızca konuyla ilgili olarak geçerli olacaktır. Müşteri, önceden yazılı onayını almadan Uniguest'e herhangi bir PHI göndermeyecektir.
- Uluslararası Veri Aktarımı. Kişisel verilerin Birleşik Krallık, AB veya veri aktarımı kısıtlamaları olan diğer yargı bölgelerinden bu yargı bölgesi dışındaki bir ülkeye aktarıldığı durumlarda, Uniguest bu tür verileri korumak için bölgede uygun önlemlerin alınmasını sağlar.
- Üçüncü Taraf Medya Ekleme. Bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda, Müşteri İçeriği, Uniguest'in Müşteriye söz konusu içerik için bir lisans sağladığı durumlar haricinde (bu durumda söz konusu içerik Müşteri İçeriği olarak kabul edilmez), Müşterinin talebi üzerine herhangi bir Ürün veya Hizmete kodlanan ve eklenen ve dağıtılan veya görüntülenen herhangi bir Üçüncü Taraf dijital veya analog içeriği de içerir. Müşteri, Müşteri İçeriğinin bu şekilde eklenmesi ile ilgili olarak kablo veya diğer içerik sağlayıcısı ile koordinasyondan tek başına sorumludur. Uniguest, söz konusu sağlayıcı tarafından yapılan bu tür çalışmaların maliyetinden veya performansından sorumlu değildir, bu tür çalışmaları veya söz konusu sağlayıcı tarafından sağlanan herhangi bir ekipmanı veya yazılımı garanti etmez ve sağlayıcının Ürünler veya Hizmetler ile uyumlu olmayan ekipman veya yazılım kullanması durumunda herhangi bir görüntü kalitesi veya işlevsellik kaybından sorumlu değildir.
- Veri Saklama. Müşteri İçeriği, Sözleşmenin veya ilgili Siparişin sona ermesini takiben otuz (30) gün süreyle saklanacaktır ve bu süre zarfında Müşteri, ilgili tüm Müşteri İçeriğini dışa aktarmak için düzenlemeler yapabilir. Uniguest, söz konusu Müşteri İçeriğinin alınmasına ve dışa aktarılmasına yardımcı olabilir.
- Standart profesyonel hizmet ücretlerinin ödenmesi şartıyla. Bahsi geçen 30 günlük süre dolduktan sonra Uniguest, tüm bu Müşteri İçeriğini kalıcı olarak silme hakkını saklı tutar.